“逞获命斤斧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“逞获命斤斧”全诗
啬虑养心神,啬劳养筋膂。
衰年百事祛,寄息此环堵。
危如突围将,钝似滞风贾。
颠仆冀赊延,空赢待偿补。
夸虚道蟊贼,逞获命斤斧。
收君詅痴符,佩我养生主。
更新时间:2024年分类:
《余居之西偏有小室名啬庵诗以识之》戴表元 翻译、赏析和诗意
《余居之西偏有小室名啬庵诗以识之》是宋代戴表元的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
在我居住的地方的西侧,有一间名为啬庵的小屋,以此诗表达识别之意。
诗意:
这首诗词通过运用"啬"字,表达了一种节俭简朴、克制自我、养生保健的生活态度。作者认为,通过言语的节制可以养护精气神,适度的饮食可以养护脾胃,不过分忧虑可以养护心灵,适度的劳动可以养护筋骨。在衰老之年,通过寄情于这个简朴的环境,可以消除百事之扰,就像突围的将军一样勇往直前,也像滞风的贾人一样淡定从容。作者希望通过节制自身的行为和心态,延缓衰老的到来,等待着属于自己的补偿。在这个虚幻的世界中,夸口虚张的人是蟊贼,只有顺应自然规律,才能获得真正的收获。作者期待收到君主的赏识,佩戴着养生之道的符咒。
赏析:
这首诗词以"啬"为主题,以简练明了的语言表达了作者的生活态度和养生观念。通过"啬"的运用,作者展示了一种节制和克制的精神境界。他认为在言语、饮食、思绪和劳动方面都要适度,不偏激不过度,才能保持身心的健康和平衡。诗中的"啬庵"象征了一个简朴的生活环境,作者将自己的期望寄托在这个环境中,通过与之相处,舒缓生活的压力,追求内心的宁静和平和。整首诗词流畅自然,用字简练,意境清晰,给人以启示,引发对养生和节制的思考。
“逞获命斤斧”全诗拼音读音对照参考
yú jū zhī xī piān yǒu xiǎo shì míng sè ān shī yǐ shí zhī
余居之西偏有小室名啬庵诗以识之
sè yǔ yǎng qì hǎi, sè shí yǎng pí tǔ.
啬语养气海,啬食养脾土。
sè lǜ yǎng xīn shén, sè láo yǎng jīn lǚ.
啬虑养心神,啬劳养筋膂。
shuāi nián bǎi shì qū, jì xī cǐ huán dǔ.
衰年百事祛,寄息此环堵。
wēi rú tū wéi jiāng, dùn shì zhì fēng jiǎ.
危如突围将,钝似滞风贾。
diān pú jì shē yán, kōng yíng dài cháng bǔ.
颠仆冀赊延,空赢待偿补。
kuā xū dào máo zéi, chěng huò mìng jīn fǔ.
夸虚道蟊贼,逞获命斤斧。
shōu jūn líng chī fú, pèi wǒ yǎng shēng zhǔ.
收君詅痴符,佩我养生主。
“逞获命斤斧”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。