“瑞猫之篇题满车”的意思及全诗出处和翻译赏析

瑞猫之篇题满车”出自宋代戴表元的《余博士家猫相乳歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ruì māo zhī piān tí mǎn chē,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“瑞猫之篇题满车”全诗

《余博士家猫相乳歌》
上饶余宗钟鼎家,孙枝十世犹清华。
南昌博士最贤者,膝下烨烨开绯牙。
我行其庭值供顿,食指半千声不哗。
女帨男鞶况修谨,冠立童趋知等差。
江南族聚盛亦有,如此礼法嘻可嘉。
长公公退忽语我,瑞猫之篇题满车
二雌同时各生子,一雌病僵如卧瓜。
一雌端来代其乳。
顾睨恳恻呼嘤哑。
子众身疲乳亦竭,病母起将新乳加。
天寒绣褥更枕藉,日暖花砖群戏拿。
我邻二猫有至性,欲脱毛尾升笄珈。
北平将门梁肉窟,此事尚得昌黎夸。
公家儒化郁积久,义感宜可驯豚假。
愿公心力持阃范,弥补始终无阙瑕。

更新时间:2024年分类:

《余博士家猫相乳歌》戴表元 翻译、赏析和诗意

上饶多宗钟鼎家,孙枝十世还清华。
南昌博士最贤能的人,膝下闪烁开红色牙。
我去他的院子赶上供应,食指半千声不吵闹。
女儿悦男擎更谨慎,冠立童去知道等级。
江南家族聚集盛也有,如果这是礼法哈哈很好。
长公退忽然对我,瑞猫的篇题满车。
二雌同时各生了一个儿子,一雌病僵硬如卧瓜。
一雌端来代替他的乳头。
环视周围恳切呼鸣哑。
子众身疲乳也枯竭,母亲生病起将新乳加。
天寒绣褥更遍地,天暖花砖各种游戏拿。
我邻二猫有极性,想脱毛尾巴上笄珈。
北平将门肉食窟,这件事还得昌黎夸耀。
公儒家化郁积时间,正义感应该可以驯服、假。
希望你心力支撑夫人范,弥补始终没有缺瑕。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“瑞猫之篇题满车”全诗拼音读音对照参考

yú bó shì jiā māo xiāng rǔ gē
余博士家猫相乳歌

shàng ráo yú zōng zhōng dǐng jiā, sūn zhī shí shì yóu qīng huá.
上饶余宗钟鼎家,孙枝十世犹清华。
nán chāng bó shì zuì xián zhě, xī xià yè yè kāi fēi yá.
南昌博士最贤者,膝下烨烨开绯牙。
wǒ xíng qí tíng zhí gōng dùn, shí zhǐ bàn qiān shēng bù huā.
我行其庭值供顿,食指半千声不哗。
nǚ shuì nán pán kuàng xiū jǐn, guān lì tóng qū zhī děng chà.
女帨男鞶况修谨,冠立童趋知等差。
jiāng nán zú jù shèng yì yǒu, rú cǐ lǐ fǎ xī kě jiā.
江南族聚盛亦有,如此礼法嘻可嘉。
zhǎng gōng gōng tuì hū yǔ wǒ, ruì māo zhī piān tí mǎn chē.
长公公退忽语我,瑞猫之篇题满车。
èr cí tóng shí gè shēng zǐ, yī cí bìng jiāng rú wò guā.
二雌同时各生子,一雌病僵如卧瓜。
yī cí duān lái dài qí rǔ.
一雌端来代其乳。
gù nì kěn cè hū yīng yǎ.
顾睨恳恻呼嘤哑。
zi zhòng shēn pí rǔ yì jié, bìng mǔ qǐ jiāng xīn rǔ jiā.
子众身疲乳亦竭,病母起将新乳加。
tiān hán xiù rù gèng zhěn jiè, rì nuǎn huā zhuān qún xì ná.
天寒绣褥更枕藉,日暖花砖群戏拿。
wǒ lín èr māo yǒu zhì xìng, yù tuō máo wěi shēng jī jiā.
我邻二猫有至性,欲脱毛尾升笄珈。
běi píng jiàng mén liáng ròu kū, cǐ shì shàng dé chāng lí kuā.
北平将门梁肉窟,此事尚得昌黎夸。
gōng jiā rú huà yù jī jiǔ, yì gǎn yí kě xún tún jiǎ.
公家儒化郁积久,义感宜可驯豚假。
yuàn gōng xīn lì chí kǔn fàn, mí bǔ shǐ zhōng wú quē xiá.
愿公心力持阃范,弥补始终无阙瑕。

“瑞猫之篇题满车”平仄韵脚

拼音:ruì māo zhī piān tí mǎn chē
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瑞猫之篇题满车”的相关诗句

“瑞猫之篇题满车”的关联诗句

网友评论


* “瑞猫之篇题满车”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瑞猫之篇题满车”出自戴表元的 (余博士家猫相乳歌),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。