“云墨祖师衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

云墨祖师衣”出自宋代戴表元的《已亥岁归过泉口紫芝山伤谨讲师》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún mò zǔ shī yī,诗句平仄:平仄仄平平。

“云墨祖师衣”全诗

《已亥岁归过泉口紫芝山伤谨讲师》
行路梦犹在,入门人已非。
山青古佛顶,云墨祖师衣
赌弈曾同拙,看真似欠肥。
百年谁免此,只合早忘机。

更新时间:2024年分类:

《已亥岁归过泉口紫芝山伤谨讲师》戴表元 翻译、赏析和诗意

《已亥岁归过泉口紫芝山伤谨讲师》是宋代戴表元的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

行路梦犹在,
尽管已经回到泉口的紫芝山,
我所追求的道路依然清晰,
但我入门的师傅却已离世。

山青古佛顶,
山峰青翠如故,
仿佛古老的佛顶一样庄严肃穆,
象征着我心中的信仰和追求。

云墨祖师衣,
云雾弥漫,墨色笼罩,
犹如祖师的衣袍一般,
让人感受到神秘而庄重的氛围。

赌弈曾同拙,
我曾经与人下过赌局,
却总是输得很笨拙,
我看待人生的眼光也同样狭窄。

看真似欠肥,
盯着真实的样貌,
仿佛觉得它不够丰满,
但实际上是我自己的欠缺。

百年谁免此,
百年来,谁能逃脱这样的困境,
只有早日忘却琐碎的心机,
才能真正摆脱纷扰,找到内心的宁静。

只合早忘机。
只有放下世俗的纷扰,
早日忘却功利心机,
才能真正获得内心的平静和自由。

这首诗词表达了作者对人生追求、师徒关系和内心境遇的思考。作者通过描绘自己回到紫芝山的旅途中,感慨自己的成长和遭遇。他意识到自己的师傅已经去世,但仍然保持着对道路的追求。山青古佛顶、云墨祖师衣等意象,表达了作者对信仰和追求的坚守和敬畏。同时,作者也反思自己曾经的愚笨和狭隘,认识到真实并非表面的样貌,而是需要超越功利心机去寻找内心的宁静。最后,作者呼吁人们要早日忘却世俗的心机,寻求真正的自由和平静。

整首诗词以简约的语言、深邃的意境和思想内涵给人留下深刻的印象。通过对人生、信仰和追求的思考,展现了作者独特的感悟和对内心真正自由的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云墨祖师衣”全诗拼音读音对照参考

yǐ hài suì guī guò quán kǒu zǐ zhī shān shāng jǐn jiǎng shī
已亥岁归过泉口紫芝山伤谨讲师

xíng lù mèng yóu zài, rù mén rén yǐ fēi.
行路梦犹在,入门人已非。
shān qīng gǔ fó dǐng, yún mò zǔ shī yī.
山青古佛顶,云墨祖师衣。
dǔ yì céng tóng zhuō, kàn zhēn sì qiàn féi.
赌弈曾同拙,看真似欠肥。
bǎi nián shuí miǎn cǐ, zhǐ hé zǎo wàng jī.
百年谁免此,只合早忘机。

“云墨祖师衣”平仄韵脚

拼音:yún mò zǔ shī yī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云墨祖师衣”的相关诗句

“云墨祖师衣”的关联诗句

网友评论


* “云墨祖师衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云墨祖师衣”出自戴表元的 (已亥岁归过泉口紫芝山伤谨讲师),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。