“开窗见日出”的意思及全诗出处和翻译赏析
“开窗见日出”全诗
开窗见日出,指席有云飞。
药市山山古,鱼餐水水肥。
新篇应烂熳,休遣递筒稀。
更新时间:2024年分类:
《送陈养晦教论之象山》戴表元 翻译、赏析和诗意
《送陈养晦教论之象山》是宋代文学家戴表元所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
听说横经处,湖泊静静坐翠微。
推开窗见日出,手指着席上的云飞。
药市繁华山峦古,鱼儿享用水流肥。
新篇应该绚烂耀眼,不要让传递的消息稀少。
诗意:
《送陈养晦教论之象山》描绘了一个美丽宁静的湖泊景色。诗人通过窗户看到初升的太阳,指着席上的云彩,表达了对大自然的欣赏和赞美。诗中还提到了繁华的药市和肥沃的水流,表现了大自然的丰盈和生机。最后,诗人呼吁写作应该充满活力和创造力,不应该使信息传递变得稀少。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一幅美丽的自然景色,通过对景物的描绘展示了诗人的豁达心境和对自然的热爱。诗中运用了对比的手法,将湖泊的宁静与日出的光辉、席上的云彩形成鲜明对照,营造出一种和谐而美好的氛围。诗的后半部分则以药市和水流的形象,进一步展示了大自然的丰富和生命的繁荣。最后两句表达了诗人对文学创作的期望,希望作品能够焕发出绚烂的光芒,不断传递新的思想和观点。
整首诗词以其简洁流畅的语言和鲜明的意象,展现了自然美和创作力的价值。它表达了对自然的赞美和对文学创作的追求,让读者感受到大自然的美丽和生命的活力。
“开窗见日出”全诗拼音读音对照参考
sòng chén yǎng huì jiào lùn zhī xiàng shān
送陈养晦教论之象山
wén shuō héng jīng chù, tán tán zuò cuì wēi.
闻说横经处,潭潭坐翠微。
kāi chuāng jiàn rì chū, zhǐ xí yǒu yún fēi.
开窗见日出,指席有云飞。
yào shì shān shān gǔ, yú cān shuǐ shuǐ féi.
药市山山古,鱼餐水水肥。
xīn piān yīng làn màn, xiū qiǎn dì tǒng xī.
新篇应烂熳,休遣递筒稀。
“开窗见日出”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。