“十载来夫家”的意思及全诗出处和翻译赏析

十载来夫家”出自唐代张籍的《离妇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí zài lái fū jiā,诗句平仄:平仄平平平。

“十载来夫家”全诗

《离妇》
十载来夫家,闺门无瑕疵。
薄命不生子,古制有分离。
托身言同穴,今日事乖违。
念君终弃捐,谁能强在兹。
堂上谢姑嫜,长跪请离辞。
姑嫜见我往,将决复沉疑。
与我古时钏,留我嫁时衣。
高堂拊我身,哭我于路陲。
昔日初为妇,当君贫贱时。
昼夜常纺织,不得事蛾眉。
辛勤积黄金,济君寒与饥。
洛阳买大宅,邯郸买侍儿。
夫婿乘龙马,出入有光仪。
将为富家妇,永为子孙资。
谁谓出君门,一身上车归。
有子未必荣,无子坐生悲。
为人莫作女,作女实难为。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张籍)

张籍头像

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

《离妇》张籍 翻译、赏析和诗意

十年来他家,家庭没有瑕疵。
命薄不生孩子,古代的制度有分离。
托身言同穴,今天事违背。
念你最终抛弃,谁能增强在这。
堂上向公婆,跪下请求措辞。
公婆看到我去,将决定再沉疑。
与我们古时候手镯,留下我出嫁时的衣服。
高堂拍我的身体,哭我在路上睡。
昨天开始为妇女,当你贫穷贫贱的时候。
昼夜常纺织,不得从事蛾眉。
辛勤积累黄金,帮助你寒冷与饥饿。
洛阳买大房子,邯郸买侍儿。
丈夫乘坐龙马,出入发光仪。
将为富家媳妇,永为子孙资。
谁说出来你,一个人上了车回家。
有你未必荣耀,没有子产生悲伤。
为没有人作女儿,做你确实很难做。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“十载来夫家”全诗拼音读音对照参考

lí fù
离妇

shí zài lái fū jiā, guī mén wú xiá cī.
十载来夫家,闺门无瑕疵。
bó mìng bù shēng zǐ, gǔ zhì yǒu fèn lí.
薄命不生子,古制有分离。
tuō shēn yán tóng xué, jīn rì shì guāi wéi.
托身言同穴,今日事乖违。
niàn jūn zhōng qì juān, shuí néng qiáng zài zī.
念君终弃捐,谁能强在兹。
táng shàng xiè gū zhāng, cháng guì qǐng lí cí.
堂上谢姑嫜,长跪请离辞。
gū zhāng jiàn wǒ wǎng, jiāng jué fù chén yí.
姑嫜见我往,将决复沉疑。
yǔ wǒ gǔ shí chuàn, liú wǒ jià shí yī.
与我古时钏,留我嫁时衣。
gāo táng fǔ wǒ shēn, kū wǒ yú lù chuí.
高堂拊我身,哭我于路陲。
xī rì chū wèi fù, dāng jūn pín jiàn shí.
昔日初为妇,当君贫贱时。
zhòu yè cháng fǎng zhī, bù dé shì é méi.
昼夜常纺织,不得事蛾眉。
xīn qín jī huáng jīn, jì jūn hán yǔ jī.
辛勤积黄金,济君寒与饥。
luò yáng mǎi dà zhái, hán dān mǎi shì ér.
洛阳买大宅,邯郸买侍儿。
fū xù chéng lóng mǎ, chū rù yǒu guāng yí.
夫婿乘龙马,出入有光仪。
jiāng wèi fù jiā fù, yǒng wèi zǐ sūn zī.
将为富家妇,永为子孙资。
shuí wèi chū jūn mén, yī shēn shàng chē guī.
谁谓出君门,一身上车归。
yǒu zi wèi bì róng, wú zi zuò shēng bēi.
有子未必荣,无子坐生悲。
wéi rén mò zuò nǚ, zuò nǚ shí nán wéi.
为人莫作女,作女实难为。

“十载来夫家”平仄韵脚

拼音:shí zài lái fū jiā
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十载来夫家”的相关诗句

“十载来夫家”的关联诗句

网友评论

* “十载来夫家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十载来夫家”出自张籍的 (离妇),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。