“流落谁相忆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“流落谁相忆”全诗
玄机魂梦接,诗力鬓毛知。
舟去须寻处,书来不记时。
君看东海月,今夜亦追随。
更新时间:2024年分类:
《次韵蔚上人见寄》戴表元 翻译、赏析和诗意
《次韵蔚上人见寄》是宋代诗人戴表元创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
流落谁相忆,
山林蔚讲师。
玄机魂梦接,
诗力鬓毛知。
舟去须寻处,
书来不记时。
君看东海月,
今夜亦追随。
诗意:
这首诗词表达了作者戴表元对友人蔚上人的思念和敬意。作者感叹自己的流落之处,不知有谁会记忆起他。他在山林中思索着蔚上人的教诲,感受到了山林的宁静和广博。他将自己的灵魂与蔚上人的精神紧密相连,诗歌的力量也让他感受到了灵感的涌动。作者希望能够找到蔚上人的踪迹,与他相聚,而书信的往来则不拘于时间。最后,作者提到东海的明月,寄托了自己的思念之情,希望在这个夜晚与蔚上人共同凝望这皎洁的月光。
赏析:
这首诗词以简洁优美的语言表达了作者对蔚上人的思念之情。通过流落的自我感叹,展现了作者内心的孤独和渴望。山林蔚讲师的描绘,将读者带入了一个宁静而广袤的自然景观中,让人感受到了山林带来的心灵净化和启迪。玄机魂梦的意象表达了作者与蔚上人之间的心灵契合和精神的交流。诗力鬓毛知暗示了诗歌创作的力量和表达情感的能力。舟去须寻处,书来不记时则展示了诗人追寻友人的决心和书信往来的重要性。最后,东海月的描写增添了一丝浪漫和诗意,让读者感受到了作者对蔚上人的深深思念。
这首诗词通过简洁而抒情的语言,以及自然景观和内心情感的交织,展示了作者内心的思念和对友人的敬意。同时,诗中的意象和抒发情感的手法也给人以启迪和思考。诗人将自然景观与人情感相结合,以此表达了对友人的真挚思念和对诗歌创作的热爱。整首诗词流畅自然,意境深远,给人以美的享受和情感的共鸣。
“流落谁相忆”全诗拼音读音对照参考
cì yùn wèi shàng rén jiàn jì
次韵蔚上人见寄
liú luò shuí xiāng yì, shān lín wèi jiǎng shī.
流落谁相忆,山林蔚讲师。
xuán jī hún mèng jiē, shī lì bìn máo zhī.
玄机魂梦接,诗力鬓毛知。
zhōu qù xū xún chù, shū lái bù jì shí.
舟去须寻处,书来不记时。
jūn kàn dōng hǎi yuè, jīn yè yì zhuī suí.
君看东海月,今夜亦追随。
“流落谁相忆”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。