“挂席客星边”的意思及全诗出处和翻译赏析

挂席客星边”出自宋代戴表元的《舟过严州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guà xí kè xīng biān,诗句平仄:仄平仄平平。

“挂席客星边”全诗

《舟过严州》
溪石茸茸出,水泉滃滃悬。
衔杯仙洞顶,挂席客星边
古岸鱼为市,穷乡茧当田。
生涯著处有,奔走愧华巅。

更新时间:2024年分类:

《舟过严州》戴表元 翻译、赏析和诗意

《舟过严州》是宋代诗人戴表元的作品。这首诗描绘了一幅宜人的自然景观,以及诗人在旅途中的思考和感慨。

译文:
舟行经过严州,溪水从石缝中涌出,水泉潺潺流淌。我抱着酒杯,坐在仙洞的顶端,看着帷帐在客星边垂悬。古老的江岸上有人卖鱼,贫穷的乡间有茧作为农田。我生活的地方虽然不起眼,但我仍然奔走在华巅,感到愧疚。

诗意:
这首诗以自然景观为背景,通过描绘溪水和石头、水泉和仙洞等元素,展现了一幅宁静美丽的画面。诗人通过在仙洞顶上饮酒,观赏星辰,表达了他对自然的倾慕和对仙境的向往。诗中出现的古岸和贫穷的乡间茧田,暗示了诗人对现实生活的反思和对社会不平等现象的触动。最后,诗人虽然身处平凡之地,但他仍然怀着追求卓越的心,感到自己的奔走与华巅相比有所不足,产生了愧疚之情。

赏析:
《舟过严州》通过对自然景观的细腻描绘,展示了宋代诗人对自然的热爱和对仙境的向往。诗中采用了丰富的形象描写,如溪水茸茸出、水泉滃滃悬等,使读者仿佛置身于这幅美丽的画面中。同时,诗人也通过描述古岸鱼市和茧田等现实场景,反映了社会的不公和贫困的现象,展示了对社会现实的关注和思考。最后,诗人表达了对自己生活状态的思考,对自己的追求和努力产生了一种自责的情感,这种情感使诗歌更富有人文关怀和思想深度。

整体而言,这首诗通过自然景观的描绘和对社会现实的触动,展现了诗人的情感和思考。读者在欣赏诗歌的同时,也可以从中感受到诗人的内心世界和对生活的思考,产生共鸣与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“挂席客星边”全诗拼音读音对照参考

zhōu guò yán zhōu
舟过严州

xī shí róng róng chū, shuǐ quán wēng wēng xuán.
溪石茸茸出,水泉滃滃悬。
xián bēi xiān dòng dǐng, guà xí kè xīng biān.
衔杯仙洞顶,挂席客星边。
gǔ àn yú wèi shì, qióng xiāng jiǎn dāng tián.
古岸鱼为市,穷乡茧当田。
shēng yá zhe chù yǒu, bēn zǒu kuì huá diān.
生涯著处有,奔走愧华巅。

“挂席客星边”平仄韵脚

拼音:guà xí kè xīng biān
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“挂席客星边”的相关诗句

“挂席客星边”的关联诗句

网友评论


* “挂席客星边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“挂席客星边”出自戴表元的 (舟过严州),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。