“衣冠颠倒君休怪”的意思及全诗出处和翻译赏析

衣冠颠倒君休怪”出自宋代戴表元的《雨是过泉教张子开》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì guān diān dǎo jūn xiū guài,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“衣冠颠倒君休怪”全诗

《雨是过泉教张子开》
衣冠颠倒君休怪,筋力过从我不余。
却笑秋风洛阳掾,得归犹望食鲈鱼。

更新时间:2024年分类:

《雨是过泉教张子开》戴表元 翻译、赏析和诗意

诗词:《雨是过泉教张子开》

中文译文:
雨水像过泉一样教导着张子开,
衣冠颠倒的情况君王不要怪,
尽管我有过人的筋力和才华,
但我并不自居高人,毫无骄傲。
我笑着看着洛阳的秋风,
虽然已经回到家中,但我仍然渴望吃到美味的鲈鱼。

诗意:
这首诗以雨水过泉的景象作为隐喻,表达了诗人戴表元对世俗权势的不屑和嘲讽,同时展现了他对自身谦逊态度和追求美食的情感。衣冠颠倒的情景象征着社会秩序的混乱,而诗人以自己过人的才华和能力作为反衬,强调他并不沾沾自喜,不以此为荣。他以洛阳的秋风作为背景,表现出对家乡的眷恋,但即便回到了家中,他仍然保持对美食的向往,体现了对物质享受的追求。

赏析:
《雨是过泉教张子开》这首诗通过独特的意象和隐喻,传达了诗人对于权势和虚荣的嘲讽态度,以及对谦逊和真实生活的推崇。诗人戴表元以自嘲的口吻,将衣冠颠倒的情景与社会的荒谬相结合,抨击了世俗权势的虚浮与虚伪。他通过自己过人的才华和能力,表达了对功名利禄的淡漠态度,以及对真实人生和追求美食的珍视。

诗中描绘的洛阳秋风,为诗词增添了一丝淡淡的忧伤和离愁,展现了诗人对故乡的思念之情。即便回到家中,诗人仍然怀念外面的世界,以食鲈鱼作为对物质享受的渴望,传递了对生活的热爱和对美好事物的向往。

这首诗通过简洁而生动的语言,以及对自我与社会、权势与真实生活之间关系的思考,展现了戴表元独特的人生观和价值观。它既具有时代特色,又具有普世的人性关怀,使人们在阅读中领略到诗人对于真实、朴实生活的追求和向往,以及对虚荣和世俗的嘲讽和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衣冠颠倒君休怪”全诗拼音读音对照参考

yǔ shì guò quán jiào zhāng zi kāi
雨是过泉教张子开

yì guān diān dǎo jūn xiū guài, jīn lì guò cóng wǒ bù yú.
衣冠颠倒君休怪,筋力过从我不余。
què xiào qiū fēng luò yáng yuàn, dé guī yóu wàng shí lú yú.
却笑秋风洛阳掾,得归犹望食鲈鱼。

“衣冠颠倒君休怪”平仄韵脚

拼音:yì guān diān dǎo jūn xiū guài
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衣冠颠倒君休怪”的相关诗句

“衣冠颠倒君休怪”的关联诗句

网友评论


* “衣冠颠倒君休怪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衣冠颠倒君休怪”出自戴表元的 (雨是过泉教张子开),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。