“路绝犹人迹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“路绝犹人迹”全诗
如何芳树裹,不著杜鹃鸣。
笋市层层出,苗苗寸寸耕。
缁流太清朴,亭榭不标名。
更新时间:2024年分类:
《游登袋寺寺茶笋甚佳独无杜鹃》戴表元 翻译、赏析和诗意
《游登袋寺寺茶笋甚佳独无杜鹃》是宋代戴表元的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
路绝犹人迹,
山空惟水声。
如何芳树裹,
不著杜鹃鸣。
笋市层层出,
苗苗寸寸耕。
缁流太清朴,
亭榭不标名。
诗意:
这首诗词以游览登袋寺为背景,描绘了一幅宁静、自然的山水景象。诗中通过对山水、植物和人文环境的描绘,表现了作者欣赏自然之美、感受生活之趣的心境。通过对杜鹃鸣声的无处寻觅和茂密树林的环绕,诗人表达了对自然声音和美景的向往。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一幅山水田园的景象,展示了宋代文人对自然景观的热爱与赞美。诗人以笔触凝练、形象生动的语言,将读者带入真实的山水环境中。诗中的“路绝犹人迹,山空惟水声”描绘了一片人迹罕至的寂静之境,通过这种对比,诗人强调了自然景观的静谧和宁静。
诗中的“如何芳树裹,不著杜鹃鸣”表达了诗人对杜鹃鸟鸣的渴望,暗示了作者在这片山水环境中寻找杜鹃鸟的痕迹却无处可寻。这种略带遗憾的描写增添了诗词的情感色彩。
接下来的两句“笋市层层出,苗苗寸寸耕”则描绘了生活在田园之中的农民的勤劳与辛劳,展示了他们对土地的耕作与收获。这种对农耕生活的描写,展示了田园的宁静与生机,与前两句景物描写形成了鲜明的对比。
最后两句“缁流太清朴,亭榭不标名”则描绘了寺庙的清雅朴素和亭榭的不张扬。这种对寺庙和亭榭的描绘,展示了宋代文人对于古朴、素雅之美的追求。整首诗词以描绘山水田园的自然景观和人文环境为主线,通过对细节的描写和对比,展示了作者对美景的热爱与感悟。
“路绝犹人迹”全诗拼音读音对照参考
yóu dēng dài sì sì chá sǔn shèn jiā dú wú dù juān
游登袋寺寺茶笋甚佳独无杜鹃
lù jué yóu rén jī, shān kōng wéi shuǐ shēng.
路绝犹人迹,山空惟水声。
rú hé fāng shù guǒ, bù zhe dù juān míng.
如何芳树裹,不著杜鹃鸣。
sǔn shì céng céng chū, miáo miáo cùn cùn gēng.
笋市层层出,苗苗寸寸耕。
zī liú tài qīng pǔ, tíng xiè bù biāo míng.
缁流太清朴,亭榭不标名。
“路绝犹人迹”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。