“铜山寺口见梅花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“铜山寺口见梅花”全诗
今日春风吹梦醒,铜山寺口见梅花。
更新时间:2024年分类:
《铜山寺口初见梅花书寄何则颜二首》戴表元 翻译、赏析和诗意
《铜山寺口初见梅花书寄何则颜二首》是宋代戴表元的作品。这首诗描绘了作者初次在铜山寺口看到盛开的梅花的情景,以及梅花唤起的回忆和感慨。
诗词中文译文:
吴歌楚舞送年华,
忆着终还不似家。
今日春风吹梦醒,
铜山寺口见梅花。
诗意和赏析:
这首诗通过描绘春天的景象和作者的情感表达了对家乡的思念和回忆。开篇的“吴歌楚舞送年华”形象地描绘了春天的欢乐场景,吴歌和楚舞代表着两个地方的音乐和舞蹈。这一景象暗示着兴盛繁华的时光正在逝去,使得作者思念家乡更加深切。
接着,诗人回忆起家乡的情景,但他感叹道“忆着终还不似家”,意味着即便怀念家乡,但回忆仍然无法替代真正的家。这种思乡的情感在诗中体现了作者对家乡的真切思念和渴望。
然而,当“今日春风吹梦醒”,作者在铜山寺口看到盛开的梅花时,他的思绪被打破,回到了现实。这里的春风象征着新生和希望,梅花则是寒冷季节中的一抹鲜艳。梅花的出现唤醒了诗人的梦境,也暗示着春天的到来和生命的继续。作者在铜山寺口初次见到梅花,这一场景使他感到震撼和感动。
整首诗通过描绘春天的景象和梅花的出现,传达了作者对家乡的思念和对生命的感慨。它表达了作者对故乡的深深眷恋和对生命的热爱,同时也呈现了大自然的美丽和生命的不息。这首诗以简洁而深刻的语言,将作者的情感与自然景观相融合,给人以思考和共鸣的空间。
“铜山寺口见梅花”全诗拼音读音对照参考
tóng shān sì kǒu chū jiàn méi huā shū jì hé zé yán èr shǒu
铜山寺口初见梅花书寄何则颜二首
wú gē chǔ wǔ sòng nián huá, yì zhe zhōng hái bù shì jiā.
吴歌楚舞送年华,忆着终还不似家。
jīn rì chūn fēng chuī mèng xǐng, tóng shān sì kǒu jiàn méi huā.
今日春风吹梦醒,铜山寺口见梅花。
“铜山寺口见梅花”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。