“当云如雪雪如尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当云如雪雪如尘”出自宋代戴表元的《题苏李泣别图二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dāng yún rú xuě xuě rú chén,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“当云如雪雪如尘”全诗
《题苏李泣别图二首》
当云如雪雪如尘,握手相看语语真。
多少世间无泪面,一生错笑陇西人。
多少世间无泪面,一生错笑陇西人。
更新时间:2024年分类:
《题苏李泣别图二首》戴表元 翻译、赏析和诗意
诗词:《题苏李泣别图二首》
作者:戴表元(宋代)
中文译文:
当云如雪雪如尘,
握手相看语语真。
多少世间无泪面,
一生错笑陇西人。
诗意:
这首诗描绘了一幅名为《苏李泣别图》的画作,通过画面展现了离别之情。诗人描述了云朵如同飞舞的雪花,雪花又如同飘扬的尘土,表达了离别时的悲伤和凄凉。在诗中,诗人以简洁的语言揭示了朋友之间的深情厚谊,握手相别,彼此的目光流露出真挚的情感。
赏析:
这首诗通过简练而富有意境的语言,表达了离别的痛苦和无奈。诗人运用了云雪相似的意象,将离别的痛楚与自然景观相结合,增强了诗词的情感表达。在第三句中,诗人提到了"多少世间无泪面",揭示了离别之痛普遍存在的事实,无论是古代还是现代,离别之情都是人类共同的体验。最后一句"一生错笑陇西人",表达了诗人对离别的无奈和心痛之情,也体现了人生中的一种遗憾和无奈。
这首诗所描绘的离别情景,以简约而有力的语句抓住了人们内心深处的感受。通过对自然景观的描绘,诗人将离别之苦与人生的无常相结合,使诗词更具哲理和共鸣。整首诗以简练的文字传递出深沉的情感,让读者在感受离别的痛苦同时,也能思考人生的无常和珍惜眼前的友情。
“当云如雪雪如尘”全诗拼音读音对照参考
tí sū lǐ qì bié tú èr shǒu
题苏李泣别图二首
dāng yún rú xuě xuě rú chén, wò shǒu xiàng kàn yǔ yǔ zhēn.
当云如雪雪如尘,握手相看语语真。
duō shǎo shì jiān wú lèi miàn, yī shēng cuò xiào lǒng xī rén.
多少世间无泪面,一生错笑陇西人。
“当云如雪雪如尘”平仄韵脚
拼音:dāng yún rú xuě xuě rú chén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“当云如雪雪如尘”的相关诗句
“当云如雪雪如尘”的关联诗句
网友评论
* “当云如雪雪如尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当云如雪雪如尘”出自戴表元的 (题苏李泣别图二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。