“虎毙犹恐掷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“虎毙犹恐掷”全诗
堂堂夜行谁,邻峰贩醝客。
贩醝事且止,归农收又薄。
技击羽鞭挝,鲜肥愤烹炙。
外虽刑宪拘,内实饥困迫。
鹿穷有狂奔,虎毙犹恐掷。
如何陇上豪,坐作沟中瘠。
世无卓鲁化,名在跖跃籍。
感叹重徊徨,羁危转惊赤。
更新时间:2024年分类:
《邻峰》戴表元 翻译、赏析和诗意
《邻峰》是宋代诗人戴表元创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
邻峰霜严火炬青,月色淡淡洒在两峰的白雪之上。在这寂静的夜晚,一个高大威严的人在夜间行走,他是邻峰上的贩卖醝酒的客商。但是贩醝的事情终究会结束,他将回到农村,重新过起艰辛的生活。他技艺高超地挥动着羽毛鞭,制作出鲜美的肥肉,却隐藏着对贫困的愤怒和对逼迫的压抑。虽然他外表看似自由,但内心却饱受饥饿和困苦的折磨。就像鹿在穷困之中仍然奔跑,即使虎被击败也会投掷最后一击一样。这个诗词描绘了陇上的豪杰,却坐在贫瘠的沟壑之中。世间没有顶尖的人物能够改变自身的命运,他们的名字只会记载在贫困的户籍上。作者感叹着这种困境的重重纠缠,他们被羁绊在危险之中,转瞬间就会面临着惊险的处境。
这首诗词通过描绘邻峰上的醝酒客商,反映了宋代社会底层人民的艰辛生活和窘迫处境。诗人以鲜明的形象和细腻的描写,展现了贫困下人们的苦难和对命运的无奈。同时,诗中也蕴含了对社会现实的感叹和对豪杰形象的讽刺。这首诗词以朴实的语言表达了诗人对社会不公的思考和对人生困境的深刻洞察,流露出一种深沉而悲凉的情绪,给人以思考和共鸣。
该诗词的赏析在于其写实主义的刻画和对社会底层人民生活的关注。通过细腻入微的描写,诗人将人们的生活困境展现得淋漓尽致,让读者感受到了诗人对社会阶层分化和贫困现象的深刻关切。同时,诗人运用对比和象征手法,将邻峰上的贩醝客商与陇上的豪杰形象进行对比,揭示了社会的不公和贫富悬殊,以及人们因命运所限而无法改变自身处境的无奈。这首诗词以其深刻的主题和生动的描绘,展示了戴表元在宋代诗坛上的独特风格和对社会现实的关注,具有一定的价值和意义。
“虎毙犹恐掷”全诗拼音读音对照参考
lín fēng
邻峰
shuāng yán huǒ jù qīng, yuè dàn liǎng fēng bái.
霜严火炬青,月澹两峰白。
táng táng yè xíng shuí, lín fēng fàn cuō kè.
堂堂夜行谁,邻峰贩醝客。
fàn cuō shì qiě zhǐ, guī nóng shōu yòu báo.
贩醝事且止,归农收又薄。
jì jī yǔ biān wō, xiān féi fèn pēng zhì.
技击羽鞭挝,鲜肥愤烹炙。
wài suī xíng xiàn jū, nèi shí jī kùn pò.
外虽刑宪拘,内实饥困迫。
lù qióng yǒu kuáng bēn, hǔ bì yóu kǒng zhì.
鹿穷有狂奔,虎毙犹恐掷。
rú hé lǒng shàng háo, zuò zuò gōu zhōng jí.
如何陇上豪,坐作沟中瘠。
shì wú zhuō lǔ huà, míng zài zhí yuè jí.
世无卓鲁化,名在跖跃籍。
gǎn tàn zhòng huái huáng, jī wēi zhuǎn jīng chì.
感叹重徊徨,羁危转惊赤。
“虎毙犹恐掷”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。