“劫火尚余唐殿宇”的意思及全诗出处和翻译赏析

劫火尚余唐殿宇”出自宋代戴表元的《梨洲寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jié huǒ shàng yú táng diàn yǔ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“劫火尚余唐殿宇”全诗

《梨洲寺》
一区鸡犬白云巅,乱后来看意惘然。
劫火尚余唐殿宇,土风甯是晋山川。
沿溪客散三州路,并守僧耕百亩田。
欲访纵由题作句,矮碑祗在近时镌。

更新时间:2024年分类:

《梨洲寺》戴表元 翻译、赏析和诗意

《梨洲寺》是宋代诗人戴表元所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

梨洲寺,位于巍巍白云之巅,看似一片和谐宁静的景色。然而,一场战乱过后,来到这里看望的人们却感到心灵迷茫。唐代的宫殿尚未被战火摧毁,残存下来,而土地上的风景仍然保留着晋代的山川风貌。沿着溪流,旅客们散落在三州的道路上,而僧侣仍然守护着耕种着百亩田地。如果想要拜访,只需按照碑上的题字,就能找到这里。这座低矮的碑刻近年来才刻上。

这首诗词通过描绘梨洲寺的景色,展现了诗人对于战乱时期的迷茫和对于宁静和稳定社会的向往之情。在这片山川之间,古代宫殿和现实的农田并存,寺庙中的僧侣和外来的旅客交错出现,构成了一幅历史与现实的对比。诗人以梨洲寺为象征,表达了对于和平稳定的向往和对于历史沧桑的思考。

这首诗词的赏析在于其细腻的描绘和深刻的意境。诗人通过对景色和人物的描写,将历史和现实相互交融,展现了一个复杂而多面的画卷。诗中的梨洲寺成为了叙事的背景,同时也是诗人思考的起点。战乱之后的景色,让来访者感到迷茫和困惑,但在这片山川之间,历史与现实交织,人与自然和谐共存。这种对比和交错使得整个诗词充满了思考与感慨。

戴表元以细腻的笔触勾勒出了历史与现实的对比,以及对于和平稳定的向往之情。通过这首诗词,不仅可以感受到作者对于社会变迁的思考,也能够体会到他对于宁静与平和的追求。这种对历史和现实的思考,以及对于人与自然的关系的思索,使得《梨洲寺》成为一首富有哲理和情感的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“劫火尚余唐殿宇”全诗拼音读音对照参考

lí zhōu sì
梨洲寺

yī qū jī quǎn bái yún diān, luàn hòu lái kàn yì wǎng rán.
一区鸡犬白云巅,乱后来看意惘然。
jié huǒ shàng yú táng diàn yǔ, tǔ fēng níng shì jìn shān chuān.
劫火尚余唐殿宇,土风甯是晋山川。
yán xī kè sàn sān zhōu lù, bìng shǒu sēng gēng bǎi mǔ tián.
沿溪客散三州路,并守僧耕百亩田。
yù fǎng zòng yóu tí zuò jù, ǎi bēi zhī zài jìn shí juān.
欲访纵由题作句,矮碑祗在近时镌。

“劫火尚余唐殿宇”平仄韵脚

拼音:jié huǒ shàng yú táng diàn yǔ
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“劫火尚余唐殿宇”的相关诗句

“劫火尚余唐殿宇”的关联诗句

网友评论


* “劫火尚余唐殿宇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“劫火尚余唐殿宇”出自戴表元的 (梨洲寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。