“同上最高楼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“同上最高楼”全诗
杨雄识字苦,玄晏著书愁。
碧酒红莲夜,朱弦白雁秋。
论心得少暇,同上最高楼。
更新时间:2024年分类:
《和邓善之秋兴二首》戴表元 翻译、赏析和诗意
《和邓善之秋兴二首》是宋代诗人戴表元创作的作品,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《和邓善之秋兴二首》
鬓发日夜老,
神仙那可求。
杨雄识字苦,
玄晏著书愁。
碧酒红莲夜,
朱弦白雁秋。
论心得少暇,
同上最高楼。
译文:
青丝日夜添白发,
神仙何可寻求。
杨雄识字苦难学,
玄晏著书愁绪纠。
碧酒红莲花夜色,
朱弦白雁鸣秋飞。
思考心得少有闲暇,
共登最高楼阁之巅峰。
诗意:
这首诗分为两首,表达了诗人对时光流转和人生之短暂的思考。第一首以自身鬓发斑白来表达岁月不饶人,人生的无常和短暂。第二首则以杨雄、玄晏为代表,描绘了才华横溢的人们面对学识和著作的困惑和愁苦。同时,通过对红莲夜色、白雁秋飞的描绘,凸显了秋天的寂寥和人生的孤独。最后两句表达了诗人对心灵思考的珍贵和时间的珍贵,以及对追求最高境界的追求。
赏析:
这首诗词通过对自然景物的描绘与人生哲思的结合,展现了宋代文人的情怀和对人生真谛的思考。诗中的鬓发斑白、神仙难求,以及杨雄、玄晏的识字苦难和著书愁,表达了诗人对时光流转的无奈和对人生短暂的感慨。同时,通过碧酒红莲夜、朱弦白雁秋的意象描绘,诗人深情地表达了秋天的寂寥和人生的孤独。最后两句则强调了思考心灵的重要性和时间的宝贵,以及对追求卓越的追求。整首诗词以简洁明快的语言,寄寓了对人生价值和思想追求的思考,给人以启迪和感受。
“同上最高楼”全诗拼音读音对照参考
hé dèng shàn zhī qiū xìng èr shǒu
和邓善之秋兴二首
bìn fà rì yè lǎo, shén xiān nà kě qiú.
鬓发日夜老,神仙那可求。
yáng xióng shí zì kǔ, xuán yàn zhù shū chóu.
杨雄识字苦,玄晏著书愁。
bì jiǔ hóng lián yè, zhū xián bái yàn qiū.
碧酒红莲夜,朱弦白雁秋。
lùn xīn dé shǎo xiá, tóng shàng zuì gāo lóu.
论心得少暇,同上最高楼。
“同上最高楼”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。