“涉世万牛回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“涉世万牛回”全诗
白屋身空脱,青山手自开。
樵苏且莫近,玉树炯泉台。
更新时间:2024年分类:
《单漕贡君范挽诗》戴表元 翻译、赏析和诗意
《单漕贡君范挽诗》是宋代戴表元创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
竟抱遗经死,
斯人亦可哀,
传家一夔足,
涉世万牛回。
白屋身空脱,
青山手自开。
樵苏且莫近,
玉树炯泉台。
诗意:
这个人竟然带着遗失的经书而去世,
我们对他的离去也感到悲伤,
他留下了一笔可观的家财,
经历了世事的磨难而归来。
他的白色住宅已经空无一人,
青山在他的手中自然而然地开放。
樵夫啊,不要靠近这里,
这里有宝贵的树和明亮的泉水。
赏析:
这首诗词通过描绘一个人的一生,展现了人生的起伏和变化。诗人通过几个意象,表达了对这个人一生的思考和感慨。
首先,诗中提到这个人带着遗失的经书而去世,这象征着他在生命中未能完成的事业和未尽的心愿。这个人的离去引起了诗人的悲伤,表达了对逝者的哀思和对生命的短暂的感慨。
其次,诗中提到这个人留下了一笔可观的家财,说明他经过努力和经历了世事的磨难而取得了物质上的成功和富有。然而,诗中用“一夔足”来形容他的家财,夔是神话中的一种巨兽,代表了巨大的财富。这里的意思是他的家财虽然可观,但相对于他一生的奋斗和经历来说,仍然显得微不足道。
接着,诗中描绘了这个人的居所和周围的自然景观。白屋空脱,说明他的住宅已经空无一人,这也可以理解为他离开了尘世的喧嚣。而青山手自开,表达了大自然的生机与活力,也可以理解为他将自己的心灵与自然相融合,追求内心的宁静和自由。
最后,诗中劝告樵夫不要靠近这里,这里有宝贵的树和明亮的泉水。这里可以理解为诗人内心深处的净土,他希望樵夫不要打扰他的宁静,也可以理解为诗人对于世俗的繁杂和功利的拒绝,希望追求心灵的纯净和高尚。
总的来说,《单漕贡君范挽诗》通过对一个人一生的描绘,表达了对生命的思考和对内心追求的渴望,展现了诗人独特的感慨和审美情趣。
“涉世万牛回”全诗拼音读音对照参考
dān cáo gòng jūn fàn wǎn shī
单漕贡君范挽诗
jìng bào yí jīng sǐ, sī rén yì kě āi,
竟抱遗经死,斯人亦可哀,
chuán jiā yī kuí zú, shè shì wàn niú huí.
传家一夔足,涉世万牛回。
bái wū shēn kōng tuō, qīng shān shǒu zì kāi.
白屋身空脱,青山手自开。
qiáo sū qiě mò jìn, yù shù jiǒng quán tái.
樵苏且莫近,玉树炯泉台。
“涉世万牛回”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。