“猊舌香深凝午烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

猊舌香深凝午烟”出自宋代戴表元的《次韵王监簿春前对雪之作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ní shé xiāng shēn níng wǔ yān,诗句平仄:平平平平平仄平。

“猊舌香深凝午烟”全诗

《次韵王监簿春前对雪之作》
情怀未厌日如年,幻境先看海变田。
梁苑贵游图画裹,山阴风致酒尊前。
虾须帘湿间春晓,猊舌香深凝午烟
肯信高人有高卧,矶头新泊钓鱼船。

更新时间:2024年分类:

《次韵王监簿春前对雪之作》戴表元 翻译、赏析和诗意

《次韵王监簿春前对雪之作》是宋代诗人戴表元创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意解析和赏析:

情怀未厌日如年,
幻境先看海变田。
梁苑贵游图画裹,
山阴风致酒尊前。

虾须帘湿间春晓,
猊舌香深凝午烟。
肯信高人有高卧,
矶头新泊钓鱼船。

译文:
情感未有厌倦,日子如同年岁长久。
幻景中先看到海水变成田地。
梁苑中贵游览的图画,披挂在身。
在山阴之地,风景优美,在酒杯前。

虾须帘上湿润的是春天的黎明,
猊舌香气浓郁,凝结在中午的烟雾之中。
愿相信高人能够体会高处的悠闲,
在矶头,新停泊了一艘钓鱼的船。

诗意和赏析:
这首诗以景物描写和情感抒发为主题,表达了诗人对自然景色的赞美和对自由自在生活的向往。

诗的前两句描述了诗人的情感和感受时间的流逝,他的情怀始终不会厌倦,日子过得很慢。接着,诗人通过幻景的描绘,将海水变成了田地,展现了他对大自然变幻无穷的景观的关注和欣赏。

接下来的两句描述了诗人身处梁苑,游览着图画,这里可能是一个风景名胜的地方。山阴的风景、酒杯前的欢聚让诗人感到愉悦和陶醉。

接下来的两句以细腻的描写表现了春天的清晨和中午的氛围。虾须帘湿润的春天黎明给人以希望和新生的感觉,猊舌香深凝午烟则给人以宁静和深沉的氛围。

最后两句表达了诗人对高人生活的向往,高人能够享受高处的宁静和自在。矶头新泊的钓鱼船则象征着自由自在的生活方式。整首诗通过对自然景色的描绘,表达了诗人对宁静、自由和美好生活的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“猊舌香深凝午烟”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wáng jiān bù chūn qián duì xuě zhī zuò
次韵王监簿春前对雪之作

qíng huái wèi yàn rì rú nián, huàn jìng xiān kàn hǎi biàn tián.
情怀未厌日如年,幻境先看海变田。
liáng yuàn guì yóu tú huà guǒ, shān yīn fēng zhì jiǔ zūn qián.
梁苑贵游图画裹,山阴风致酒尊前。
xiā xū lián shī jiān chūn xiǎo, ní shé xiāng shēn níng wǔ yān.
虾须帘湿间春晓,猊舌香深凝午烟。
kěn xìn gāo rén yǒu gāo wò, jī tóu xīn pō diào yú chuán.
肯信高人有高卧,矶头新泊钓鱼船。

“猊舌香深凝午烟”平仄韵脚

拼音:ní shé xiāng shēn níng wǔ yān
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“猊舌香深凝午烟”的相关诗句

“猊舌香深凝午烟”的关联诗句

网友评论


* “猊舌香深凝午烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“猊舌香深凝午烟”出自戴表元的 (次韵王监簿春前对雪之作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。