“可便濯尘缨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可便濯尘缨”全诗
百年文物似,一席笑谈倾。
问旧能枚举,论财比芥轻。
徘徊亦自好,可便濯尘缨。
更新时间:2024年分类:
《赠上饶道云仲》戴表元 翻译、赏析和诗意
《赠上饶道云仲》是宋代戴表元创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
江上青云客,天边白马生。
百年文物似,一席笑谈倾。
问旧能枚举,论财比芥轻。
徘徊亦自好,可便濯尘缨。
诗意:
这位青云客人居住在江边,他的身后有一匹白马在天空中奔腾。他的言谈举止如同珍贵的文物,一席谈笑之间即可倾倒众人。他可以详细地回答各种问题,但对财富的看法却比芥末还要轻视。他喜欢在徘徊之间自得其乐,这种心境就像是沐浴清风,洗净尘埃。
赏析:
这首诗描绘了一位风度翩翩的青云客人,他的形象在江上矗立,与天空中的白马相映成趣。他不仅仅是一个风趣幽默的谈话高手,他的言谈举止也散发着百年文物一般的韵味,使人难以忘怀。他对财富的态度极其淡泊,将之与芥末相比,表达了他对物质的超脱和精神的富足。他的心境恬淡自足,徘徊于人世间,宛如濯洗尘缨,洗净尘埃,使人感受到一种宁静与喜悦。
整首诗以简洁明快的语言描绘了这位青云客人的形象和他的精神境界,展现了作者对于高尚人格和超脱世俗的向往。通过对比江上的青云客和天边的白马,以及百年文物和一席笑谈的形象,作者将人物的魅力与精神内涵相结合,给人留下深刻的印象。整首诗表达了对于高尚品质和清雅境界的赞美,同时也传达了对物质欲望的淡泊态度,具有一定的警示意义。
“可便濯尘缨”全诗拼音读音对照参考
zèng shàng ráo dào yún zhòng
赠上饶道云仲
jiāng shàng qīng yún kè, tiān biān bái mǎ shēng.
江上青云客,天边白马生。
bǎi nián wén wù shì, yī xí xiào tán qīng.
百年文物似,一席笑谈倾。
wèn jiù néng méi jǔ, lùn cái bǐ jiè qīng.
问旧能枚举,论财比芥轻。
pái huái yì zì hào, kě biàn zhuó chén yīng.
徘徊亦自好,可便濯尘缨。
“可便濯尘缨”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。