“雨声飞出万山头”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨声飞出万山头”出自宋代戴表元的《辛亥岁七夕醉陪诸公登西湖竹阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ shēng fēi chū wàn shān tóu,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“雨声飞出万山头”全诗

《辛亥岁七夕醉陪诸公登西湖竹阁》
画鹢凌风汗漫游,雨声飞出万山头
江湖望阔边城起,吴越音多客思柔。
野树有枝犹系马,官荷无叶不藏鸥。
十年浪走红尘道,今日临城始识秋。

更新时间:2024年分类: 西湖

《辛亥岁七夕醉陪诸公登西湖竹阁》戴表元 翻译、赏析和诗意

《辛亥岁七夕醉陪诸公登西湖竹阁》是宋代戴表元的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
画鹢凌风汗漫游,
雨声飞出万山头。
江湖望阔边城起,
吴越音多客思柔。
野树有枝犹系马,
官荷无叶不藏鸥。
十年浪走红尘道,
今日临城始识秋。

诗意:
这首诗描绘了辛亥岁(即戴表元生活的时代)七夕时的景象。作者以画鹢凌风的形象,表达了自己在湖边漫游的愉悦心情。雨声从万山之巅飞出,给人以壮丽的感觉。作者望着江湖的广阔,边城逐渐升起,这使得吴越地区的音乐更加多样,让旅客思念柔情。野树的枝条还系着马匹,官方的荷叶上却不再停留着鸥鸟。这些景象都是作者在红尘道上行走了十年之后才开始认识到的,而今天临近城市的时刻,他才真正感受到了秋天的到来。

赏析:
这首诗以细腻的描写展现了作者对于辛亥岁七夕时刻的感受。画鹢凌风、雨声飞出万山头等意象,通过形象生动的描绘,给人以身临其境的感觉。湖光山色和江湖的广阔给人以壮丽的视觉感受,同时也把人的思绪引向了吴越地区的音乐和柔情。作者巧妙地运用了野树和官荷的比喻,传递出一种自然与权势的对比,表达了对自由和宁静的向往。最后,诗人通过自己十年的行走,才领悟到了秋天的来临,这种感悟也可以理解为对时光流逝和人生沉淀的思考。

整首诗以细腻的描写和富有意象的表达,将诗人的情感与景物相融合,给人以清新自然、恬静宁和的感受。通过描绘自然景观和抒发内心情感,诗词传递了对自然、对自由、对人生的思考和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨声飞出万山头”全诗拼音读音对照参考

xīn hài suì qī xī zuì péi zhū gōng dēng xī hú zhú gé
辛亥岁七夕醉陪诸公登西湖竹阁

huà yì líng fēng hàn màn yóu, yǔ shēng fēi chū wàn shān tóu.
画鹢凌风汗漫游,雨声飞出万山头。
jiāng hú wàng kuò biān chéng qǐ, wú yuè yīn duō kè sī róu.
江湖望阔边城起,吴越音多客思柔。
yě shù yǒu zhī yóu xì mǎ, guān hé wú yè bù cáng ōu.
野树有枝犹系马,官荷无叶不藏鸥。
shí nián làng zǒu hóng chén dào, jīn rì lín chéng shǐ shí qiū.
十年浪走红尘道,今日临城始识秋。

“雨声飞出万山头”平仄韵脚

拼音:yǔ shēng fēi chū wàn shān tóu
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨声飞出万山头”的相关诗句

“雨声飞出万山头”的关联诗句

网友评论


* “雨声飞出万山头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨声飞出万山头”出自戴表元的 (辛亥岁七夕醉陪诸公登西湖竹阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。