“芦荡月中船”的意思及全诗出处和翻译赏析

芦荡月中船”出自宋代戴表元的《客游》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lú dàng yuè zhōng chuán,诗句平仄:平仄仄平平。

“芦荡月中船”全诗

《客游》
客游吴楚地,最好是秋天。
三泖团脐蟹,双溪缩项鳊。
桂林云顶寺,芦荡月中船
酒醒□□雁,犹胜听杜鹃。

更新时间:2024年分类:

《客游》戴表元 翻译、赏析和诗意

《客游》是宋代诗人戴表元创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在吴楚之地的客游经历,特别是在秋天时的美景和美食,以及他在旅途中的感慨和喜悦。

诗词的中文译文如下:

客游吴楚地,最好是秋天。
三泖团脐蟹,双溪缩项鳊。
桂林云顶寺,芦荡月中船。
酒醒□□雁,犹胜听杜鹃。

这首诗词的诗意表达了作者在吴楚之地旅行的心情和感受。作者首先提到了客游的地点是吴楚,而且他认为在秋天旅行是最好的。这里的吴楚地代表了江南地区,而江南在秋季以其秀美的风景而闻名。

诗中提到了两种美食,分别是三泖团脐蟹和双溪缩项鳊。这些都是当地的特色美食,体现了吴楚地的独特之处。这里作者将美食与旅行相结合,增添了诗词的情趣。

接下来,诗中描述了桂林云顶寺和芦荡月中船。桂林云顶寺是桂林地区的一座著名寺庙,而芦荡则是指江南水乡的草地和湖泊。作者通过这些景点的描绘,展示了吴楚地的自然美景和人文景观。

最后两句描述了酒醒之后听到的雁声和杜鹃的声音。这里作者以听觉的方式表达自己的感受,表示即使酒醒之后,仍然可以享受到美妙的自然声音,这种感受胜过寻常的欢乐。

整首诗词以描绘吴楚地的秀丽景色和美食为主线,通过对景物和声音的描绘,表达了作者在客游中的愉悦和心境。这首诗词展示了戴表元细腻的笔触和对自然景观的热爱,同时也展现了他对人文风情的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芦荡月中船”全诗拼音读音对照参考

kè yóu
客游

kè yóu wú chǔ dì, zuì hǎo shì qiū tiān.
客游吴楚地,最好是秋天。
sān mǎo tuán qí xiè, shuāng xī suō xiàng biān.
三泖团脐蟹,双溪缩项鳊。
guì lín yún dǐng sì, lú dàng yuè zhōng chuán.
桂林云顶寺,芦荡月中船。
jiǔ xǐng yàn, yóu shèng tīng dù juān.
酒醒□□雁,犹胜听杜鹃。

“芦荡月中船”平仄韵脚

拼音:lú dàng yuè zhōng chuán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芦荡月中船”的相关诗句

“芦荡月中船”的关联诗句

网友评论


* “芦荡月中船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芦荡月中船”出自戴表元的 (客游),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。