“发地流玉粒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“发地流玉粒”全诗
春夏犹自可,人秋始难当。
簪珥陡顿尽,衾绸纤细将。
夺从女奴手,并入米客囊。
但冀喘息延,敢忧生理防。
山州古硗瘠,岁计仰苏杭。
发地流玉粒,浮天驾牙樯。
如何水后郡,翻籴浙江粮。
行路急促促,人情沸皇皇。
焦枯望一雨,禬褥愿千万。
云气亦偃蹇,魃妖转炎扬。
浮生想有属,沈忧聊暂忘。
更新时间:2024年分类:
《饥旱》戴表元 翻译、赏析和诗意
《饥旱》是宋代诗人戴表元的作品。这首诗描绘了饥旱给人们带来的痛苦和无奈,以及对丰收和生存的渴望。
译文:
旱风烁我肤,饥火煎我肠。
春夏犹自可,人秋始难当。
簪珥陡顿尽,衾绸纤细将。
夺从女奴手,并入米客囊。
但冀喘息延,敢忧生理防。
山州古硗瘠,岁计仰苏杭。
发地流玉粒,浮天驾牙樯。
如何水后郡,翻籴浙江粮。
行路急促促,人情沸皇皇。
焦枯望一雨,禬褥愿千万。
云气亦偃蹇,魃妖转炎扬。
浮生想有属,沈忧聊暂忘。
诗意和赏析:
《饥旱》通过描绘旱灾给人们带来的身体和精神上的痛苦,表达了对生存和丰收的渴望,以及对命运的无奈和困惑。
诗中的"旱风烁我肤,饥火煎我肠"形象地描绘了旱灾给人们带来的痛苦,使人感受到饥饿和干渴的折磨。诗人借助这样的描写,使读者能够深刻地体验到旱灾的严重性。
在诗的后半部分,诗人通过描绘人们的生活困境来表达对美好未来的向往。诗中提到的"簪珥陡顿尽,衾绸纤细将",以及"夺从女奴手,并入米客囊",展示出人们生活所必需的物资短缺,生活条件的恶劣。
诗人还以一种渴望和希望的态度,向苏杭地区等丰收的地方寄望,希望能从那里获得粮食的支援,解决当前的饥荒问题。
整首诗通过生动的描写和深情的抒发,将饥旱给人们带来的苦难和无奈表达得淋漓尽致。同时,诗人对未来的期盼和对生活的热爱也在其中透露出来,使人们能够感受到希望和温暖。这首诗以其朴素而真实的风格,表达了普通人对于幸福和生存的追求,具有深刻的人情味和社会意义。
“发地流玉粒”全诗拼音读音对照参考
jī hàn
饥旱
hàn fēng shuò wǒ fū, jī huǒ jiān wǒ cháng.
旱风烁我肤,饥火煎我肠。
chūn xià yóu zì kě, rén qiū shǐ nán dāng.
春夏犹自可,人秋始难当。
zān ěr dǒu dùn jǐn, qīn chóu xiān xì jiāng.
簪珥陡顿尽,衾绸纤细将。
duó cóng nǚ nú shǒu, bìng rù mǐ kè náng.
夺从女奴手,并入米客囊。
dàn jì chuǎn xī yán, gǎn yōu shēng lǐ fáng.
但冀喘息延,敢忧生理防。
shān zhōu gǔ qiāo jí, suì jì yǎng sū háng.
山州古硗瘠,岁计仰苏杭。
fā dì liú yù lì, fú tiān jià yá qiáng.
发地流玉粒,浮天驾牙樯。
rú hé shuǐ hòu jùn, fān dí zhè jiāng liáng.
如何水后郡,翻籴浙江粮。
xíng lù jí cù cù, rén qíng fèi huáng huáng.
行路急促促,人情沸皇皇。
jiāo kū wàng yī yǔ, guì rù yuàn qiān wàn.
焦枯望一雨,禬褥愿千万。
yún qì yì yǎn jiǎn, bá yāo zhuǎn yán yáng.
云气亦偃蹇,魃妖转炎扬。
fú shēng xiǎng yǒu shǔ, shěn yōu liáo zàn wàng.
浮生想有属,沈忧聊暂忘。
“发地流玉粒”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。