“颇与同忧喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

颇与同忧喜”出自宋代戴表元的《书叹七首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pō yǔ tóng yōu xǐ,诗句平仄:平仄平平仄。

“颇与同忧喜”全诗

《书叹七首》
袁弟豁达人,陈兄胸默士。
平生少附丽,颇与同忧喜
迩来怪事发,谈笑不可拟。
一为脱渊鱼,一为坠柯蚁。
吁嗟其奈何。
天运固如此。

更新时间:2024年分类:

《书叹七首》戴表元 翻译、赏析和诗意

《书叹七首》是宋代诗人戴表元创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
袁弟豁达人,陈兄胸默士。
平生少附丽,颇与同忧喜。
迩来怪事发,谈笑不可拟。
一为脱渊鱼,一为坠柯蚁。
吁嗟其奈何,天运固如此。

诗意:
《书叹七首》描述了戴表元对两位朋友的赞颂和感叹。袁弟和陈兄都是心胸豁达、内心深沉的人。他们平日里不追求世俗的华丽和繁华,但在共同的悲喜之间产生了深厚的情感共鸣。然而,近来发生了一些奇怪的事情,让戴表元无法用言语来形容。其中,一个人好像成了脱离深渊的鱼儿,另一个人则像是坠落在柯树上的蚂蚁。他感叹命运的无常和不可预测性。

赏析:
《书叹七首》以简洁的语言,表达了戴表元对朋友的赞美和对命运的思考。诗人通过描绘袁弟和陈兄的性格特点,展示了他们在平淡生活中的珍贵品质。袁弟的豁达和陈兄的默默承受,使他们成为戴表元心灵的伴侣。然而,诗人在最后两句中揭示了一种无奈和对命运的无力感,暗示了人生的不确定性和变幻莫测。整首诗以简洁的语言展示了作者对友谊和命运的思考,给人以深思。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,成功地表达了作者对友谊和命运的感慨。它描绘了两位朋友的性格特点,以及他们在共同的悲喜中建立起的深厚情感。诗人以自己的感叹和疑惑,勾勒出人生变幻无常的现实。这首诗词给人以启示,让人反思友谊的珍贵和人生的无常,引发读者对命运和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“颇与同忧喜”全诗拼音读音对照参考

shū tàn qī shǒu
书叹七首

yuán dì huò dá rén, chén xiōng xiōng mò shì.
袁弟豁达人,陈兄胸默士。
píng shēng shǎo fù lì, pō yǔ tóng yōu xǐ.
平生少附丽,颇与同忧喜。
ěr lái guài shì fā, tán xiào bù kě nǐ.
迩来怪事发,谈笑不可拟。
yī wèi tuō yuān yú, yī wèi zhuì kē yǐ.
一为脱渊鱼,一为坠柯蚁。
xū jiē qí nài hé.
吁嗟其奈何。
tiān yùn gù rú cǐ.
天运固如此。

“颇与同忧喜”平仄韵脚

拼音:pō yǔ tóng yōu xǐ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“颇与同忧喜”的相关诗句

“颇与同忧喜”的关联诗句

网友评论


* “颇与同忧喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“颇与同忧喜”出自戴表元的 (书叹七首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。