“小鱼如针锋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小鱼如针锋”全诗
大鱼如柳叶,小鱼如针锋,水浊谁能辨真龙。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张籍)
张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。
《长塘湖》张籍 翻译、赏析和诗意
《长塘湖》是唐代诗人张籍所作的一首诗词。诗中描绘了长塘湖的景色,以及湖中的鱼群,抒发了作者对清澈与浑浊之间的矛盾感受。
《长塘湖》的中文译文可为“长塘湖,一坛水中半坛鱼。大鱼形如柳叶,小鱼形如针锋,湖水浑浊,谁能分辨出真正的龙。”
诗意上,作者通过描绘长塘湖的景色和湖中鱼的不同形态,表达了一种辨识真假之难的情感。湖水浑浊,而大鱼形如柳叶,小鱼形如针锋,隐喻了现实中众多的虚伪与真实的艰辛之处。又以“真龙”一词来象征真正的品质与本质,暗示了真理往往被伪装所掩盖,人们很难分辨出真假。
这首诗的赏析在于诗人通过对长塘湖以及其中鱼的描绘,营造出一种澄澈内敛的氛围。通过鱼的形态来暗示人们往往难以看清事物的本质,以及揭示了人们在现实生活中容易被伪装所欺骗的现象。这种难以辨别真伪的困境,也可以被视作诗中表达的一种哲理思考。整首诗通过简洁的语言,传达了作者对真实与虚伪的辨识问题的思考,同时也揭示了生活中人们在假象触手可及的诱惑下,辨识真实困难重重的现实。
“小鱼如针锋”全诗拼音读音对照参考
zhǎng táng hú
长塘湖
zhǎng táng hú, yī hú shuǐ zhōng bàn hú yú.
长塘湖,一斛水中半斛鱼。
dà yú rú liǔ yè, xiǎo yú rú zhēn fēng,
大鱼如柳叶,小鱼如针锋,
shuǐ zhuó shuí néng biàn zhēn lóng.
水浊谁能辨真龙。
“小鱼如针锋”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。