“丘中流水度鸣琴”的意思及全诗出处和翻译赏析

丘中流水度鸣琴”出自宋代陈岩的《戛玉亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū zhōng liú shuǐ dù míng qín,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“丘中流水度鸣琴”全诗

《戛玉亭》
丘中流水度鸣琴,静与僧房发妙音。
高下抑扬浑不断,时时写出昔贤心。

更新时间:2024年分类:

《戛玉亭》陈岩 翻译、赏析和诗意

《戛玉亭》是宋代陈岩所作的一首诗词。该诗描绘了一幅在丘陵之间,流水潺潺的景象,以及僧房中传来的美妙音乐。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

《戛玉亭》的中文译文:

在丘陵之中,流水悠悠,我弹奏着鸣琴,
宁静的僧房里传出了奇妙的音韵。
音符高低起伏,如激荡的波浪,不断流淌,
一次次唤起昔日贤者的心灵。

《戛玉亭》通过描绘丘陵间的流水和僧房中的音乐,表达了作者对自然景物与人文艺术的融合与追求。以下是对该诗词的诗意和赏析:

诗意:
《戛玉亭》以自然景物和音乐艺术为主题,通过描绘流水的动态与琴音的美妙,表达了诗人对美的追求和人文精神的赞叹。诗中的丘陵流水和僧房中的妙音相互呼应,展现了自然与人文的和谐共生,以及艺术对人心的启迪和引导。

赏析:
该诗词以简洁而精练的语言,表达了诗人对音乐与自然景物的热爱与赞美。诗中的"丘中流水度鸣琴"揭示了作者在丘陵间流水声中弹奏鸣琴的场景,流水声与琴音相互交织,产生了一种动静结合的美感。"静与僧房发妙音"一句则突出了僧房中传出的美妙音乐,以静寂与动听形成了鲜明的对比。

诗中的"高下抑扬浑不断"表达了音乐的起伏和流动感,如同波浪般奔腾不息。这种起伏的音符唤起了诗人对昔日贤者的思慕,强调了音乐与文化传统之间的联系。

《戛玉亭》通过对自然景物和音乐艺术的描绘,寄托了诗人对美的追求和对传统文化的敬仰。它展现了自然与人文之间的和谐关系,以及音乐艺术对人心灵的启迪与感动。整首诗以简短的语言传递了深远的意境,使读者感受到了作者对美好事物的细腻感悟和赞叹之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丘中流水度鸣琴”全诗拼音读音对照参考

jiá yù tíng
戛玉亭

qiū zhōng liú shuǐ dù míng qín, jìng yǔ sēng fáng fā miào yīn.
丘中流水度鸣琴,静与僧房发妙音。
gāo xià yì yáng hún bù duàn, shí shí xiě chū xī xián xīn.
高下抑扬浑不断,时时写出昔贤心。

“丘中流水度鸣琴”平仄韵脚

拼音:qiū zhōng liú shuǐ dù míng qín
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丘中流水度鸣琴”的相关诗句

“丘中流水度鸣琴”的关联诗句

网友评论


* “丘中流水度鸣琴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丘中流水度鸣琴”出自陈岩的 (戛玉亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。