“再来闳肃旧书堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

再来闳肃旧书堂”出自宋代陈岩的《闳肃书堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zài lái hóng sù jiù shū táng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“再来闳肃旧书堂”全诗

《闳肃书堂》
人生随遇是行藏,最有山灵引兴长。
安得居乡伯休父,再来闳肃旧书堂

更新时间:2024年分类:

《闳肃书堂》陈岩 翻译、赏析和诗意

《闳肃书堂》是宋代诗人陈岩创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人生的经历是随遇而安排的,最有山灵的引导可以使心境得以长久保持。但愿能够回到故乡,与伯休父亲团聚,再次来到具有庄严肃穆氛围的书堂。

诗意:
这首诗词表达了作者对人生经历的思考和对家乡、亲人的思念之情。它传达了一种对山灵的向往,山灵象征着高尚的品质和纯洁的心灵。作者希望通过山灵的引领来保持内心的宁静与清净。同时,他也表达了对故乡的眷恋和对亲人的思念之情,希望能够回到家乡与亲人团聚。

赏析:
这首诗词以简练的语言展现了作者内心深处的情感和对人生的思考。通过描绘山灵引导心境的形象,表达了作者对内心平静与纯净的追求。山灵象征着高尚的品质和纯洁的心灵,使人们能够在喧嚣纷扰的世界中保持一份宁静和淡泊。这种追求也体现了宋代文人的一种精神追求,即在纷繁世事中寻求内心的宁静和自我修养。

诗词的后半部分表达了作者对家乡和亲人的思念之情。他渴望回到故乡,与伯休父亲团聚,并再次来到庄严肃穆的书堂。这里所描述的书堂可能是作者曾经学习或寻求知识的地方,具有一种特殊的情感价值。通过回忆和向往,作者表达了对家乡和曾经的学习环境的眷恋和怀念。

整首诗词以简洁明快的语言展现了作者对内心宁静、家乡和亲情的思索和向往。通过山灵引领心境和回到书堂,作者表达了对纯净心灵和温馨家庭的向往和追求,以及对过去的回忆和怀念。这首诗词既传达了作者个人的情感体验,也体现了宋代文人士人生观和精神追求的一部分。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“再来闳肃旧书堂”全诗拼音读音对照参考

hóng sù shū táng
闳肃书堂

rén shēng suí yù shì xíng cáng, zuì yǒu shān líng yǐn xìng zhǎng.
人生随遇是行藏,最有山灵引兴长。
ān dé jū xiāng bó xiū fù, zài lái hóng sù jiù shū táng.
安得居乡伯休父,再来闳肃旧书堂。

“再来闳肃旧书堂”平仄韵脚

拼音:zài lái hóng sù jiù shū táng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“再来闳肃旧书堂”的相关诗句

“再来闳肃旧书堂”的关联诗句

网友评论


* “再来闳肃旧书堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“再来闳肃旧书堂”出自陈岩的 (闳肃书堂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。