“直欲乘风跨鹤游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“直欲乘风跨鹤游”全诗
嚣尘到此都遗尽,直欲乘风跨鹤游。
更新时间:2024年分类:
《赵湖州东园杂咏和人韵·隽游》陈文蔚 翻译、赏析和诗意
《赵湖州东园杂咏和人韵·隽游》是宋代诗人陈文蔚创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
隽游
亭据高峰上上头,
登临人世一沤浮。
嚣尘到此都遗尽,
直欲乘风跨鹤游。
中文译文:
坐在高峰的亭子里,
登上世俗的高处,心境如浮在水面上。
喧嚣尘世在这里都消失殆尽,
只想乘风骑鹤遨游。
诗意:
这首诗词描绘了诗人置身于高峰之上的亭子中,俯瞰人世间的繁华喧嚣,感受到超然的宁静和自由。诗人希望能够抛却尘世的喧嚣,乘风而去,与仙鹤一同徜徉于天地之间。
赏析:
这首诗词通过对高峰亭子的描绘,展现了一种超然世俗的心态和追求自由的愿望。诗中的高峰象征着超越尘世的境界,亭子则是诗人观察世界的角度。诗人站在高处,远离喧嚣的尘世,感受到一种超然的境界。他将人世间的喧嚣视为一种浮沤,意味着这些烦恼和纷扰都可以被抛却。诗人渴望乘风而去,与鹤一同自由地徜徉于天地之间。整首诗词表达了对自由和超脱的向往,展示了诗人的豁达和追求心灵自由的精神。
这首诗词以简练、含蓄的语言表达了诗人对人世间繁华喧嚣的超然态度和向往自由的心境,给人以思考和遐想的空间。通过对自然景观和人生境界的描绘,诗人传达了一种追求内心自由与宁静的情感,引发读者对人生追求和意义的思考。
“直欲乘风跨鹤游”全诗拼音读音对照参考
zhào hú zhōu dōng yuán zá yǒng hé rén yùn juàn yóu
赵湖州东园杂咏和人韵·隽游
tíng jù gāo fēng shàng shàng tou, dēng lín rén shì yī ōu fú.
亭据高峰上上头,登临人世一沤浮。
xiāo chén dào cǐ dōu yí jǐn, zhí yù chéng fēng kuà hè yóu.
嚣尘到此都遗尽,直欲乘风跨鹤游。
“直欲乘风跨鹤游”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。