“如今花向屋檐开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“如今花向屋檐开”出自宋代陈文蔚的《斋前梅开》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rú jīn huā xiàng wū yán kāi,诗句平仄:平平平仄平平平。
“如今花向屋檐开”全诗
《斋前梅开》
每岁冲寒出探梅,如今花向屋檐开。
玉颜相见无朝晚,绕树须拚日百回。
玉颜相见无朝晚,绕树须拚日百回。
更新时间:2024年分类:
《斋前梅开》陈文蔚 翻译、赏析和诗意
诗词:《斋前梅开》
作者:陈文蔚(宋代)
诗意和赏析:
《斋前梅开》是一首描写梅花的诗词,表达了作者对梅花的喜爱和对美好事物的追求。
这首诗以斋前为背景,描绘了每年冬天,陈文蔚冒着严寒去探寻梅花的情景。诗中作者提到,如今梅花已经开放,花朵盛开在屋檐下。这里的“屋檐”象征着温暖和庇护,与严寒的冬天形成鲜明的对比,突出了梅花的芬芳和坚韧。
诗中还表达了作者对美好事物的珍视和追求。作者说梅花的美丽不分早晚,无论是早晨还是傍晚,都能欣赏到梅花的娇艳。这种态度告诉我们,美好的事物不应该受时间和环境的限制,我们应该随时珍惜和追求美好,不管是在清晨还是黄昏。
最后两句“绕树须拚日百回”,表达了作者对梅花的热爱和执着。无论是在白天还是黑夜,作者都愿意围着梅树转百次,用心去欣赏梅花的美丽。这种执着和坚持的精神,不仅体现了作者对梅花的热爱,也启示了我们在追求美好时应该坚持不懈的态度。
总的来说,《斋前梅开》通过描绘梅花的美丽和表达对美好事物的追求,传递了作者对生活的热爱和积极向上的态度。这首诗以简洁明快的语言,展示了梅花的娇艳和坚韧,同时也启发人们珍惜美好、追求美好的心境。
“如今花向屋檐开”全诗拼音读音对照参考
zhāi qián méi kāi
斋前梅开
měi suì chōng hán chū tàn méi, rú jīn huā xiàng wū yán kāi.
每岁冲寒出探梅,如今花向屋檐开。
yù yán xiāng jiàn wú cháo wǎn, rào shù xū pàn rì bǎi huí.
玉颜相见无朝晚,绕树须拚日百回。
“如今花向屋檐开”平仄韵脚
拼音:rú jīn huā xiàng wū yán kāi
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“如今花向屋檐开”的相关诗句
“如今花向屋檐开”的关联诗句
网友评论
* “如今花向屋檐开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如今花向屋檐开”出自陈文蔚的 (斋前梅开),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。