“自叹忠肠皎日星”的意思及全诗出处和翻译赏析

自叹忠肠皎日星”出自宋代陈文蔚的《送傅君玉赴廷对》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì tàn zhōng cháng jiǎo rì xīng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“自叹忠肠皎日星”全诗

《送傅君玉赴廷对》
自叹忠肠皎日星,致身无地老岩坰。
君今有策奏天子,要使谗邪缩项听。

更新时间:2024年分类:

《送傅君玉赴廷对》陈文蔚 翻译、赏析和诗意

《送傅君玉赴廷对》是宋代陈文蔚所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自叹忠肠皎日星,
致身无地老岩坰。
君今有策奏天子,
要使谗邪缩项听。

诗意:
诗人以自喻为忠肠之皎日星,形容自己的忠诚之心如同明亮的太阳。然而,他却感到无处立足,如同一块老朽的石头,荒凉的地块无法容纳他。诗人表达了自己无法施展抱负、无法得到认可的懊悔与无奈之情。接着,诗人表达了对傅君玉的祝愿,希望他能够有机会向天子奏上自己的策略,让谗言和邪恶的势力消退,使得真实的智慧得到倾听和认可。

赏析:
这首诗以自我抒发为出发点,通过表达自己的无奈和懊悔,展现了诗人对忠诚和智慧的追求。诗人以自比太阳、老石头,形象生动地表达了自己的内心感受。诗中的忠肠和智慧之心,被现实的局限所阻碍,无法得到发挥,这让诗人感到无比沮丧。然而,诗人并没有停留在个人的苦闷之中,而是转向对傅君玉的祝福和期待,寄托着对社会的希望。傅君玉作为一位有才华的人物,可以通过向天子奏上自己的策略,改变谗言和邪恶的势力,使得真实的智慧得到倾听和认可。整首诗以抒发个人情感的同时,也呈现出对社会现实的关切和思考,展示了诗人对于理想境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自叹忠肠皎日星”全诗拼音读音对照参考

sòng fù jūn yù fù tíng duì
送傅君玉赴廷对

zì tàn zhōng cháng jiǎo rì xīng, zhì shēn wú dì lǎo yán jiōng.
自叹忠肠皎日星,致身无地老岩坰。
jūn jīn yǒu cè zòu tiān zǐ, yào shǐ chán xié suō xiàng tīng.
君今有策奏天子,要使谗邪缩项听。

“自叹忠肠皎日星”平仄韵脚

拼音:zì tàn zhōng cháng jiǎo rì xīng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自叹忠肠皎日星”的相关诗句

“自叹忠肠皎日星”的关联诗句

网友评论


* “自叹忠肠皎日星”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自叹忠肠皎日星”出自陈文蔚的 (送傅君玉赴廷对),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。