“陇上明星高复低”的意思及全诗出处和翻译赏析
“陇上明星高复低”全诗
孤山几处看烽火,壮士连营候鼓鼙。
更新时间:2024年分类: 咏史怀古
《杂曲歌辞·水调歌第一》佚名 翻译、赏析和诗意
《杂曲歌辞·水调歌第一》是一首唐代的诗词,作者佚名。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
平坦的沙地上,夕阳西沉,大荒的西方。
陇山上的明星,时高时低闪烁。
孤山上几处可望见烽火,
壮士们连续驻守,等待击鼓声响。
诗意:
这首诗描绘了一幅唐代边塞的景象。诗人描述了平沙上夕阳的落幕,大荒西方的辽阔景象。陇山上的明星时高时低闪烁,象征着边塞上的战火与守望。孤山上几处可以看到烽火,说明战斗已经开始,而壮士们则连续驻守,等待着击鼓声的响起。
赏析:
这首诗以边塞为背景,通过描写夕阳、大荒、明星、烽火和壮士等元素,展现了边塞地区的荒凉、辽阔和战斗的紧张氛围。夕阳的落幕象征着一天的结束,也暗示了边塞上壮士们一天的辛勤守护。大荒西方的广袤景象凸显了边塞的辽阔和荒凉,给人一种无边无际的感觉。明星时高时低闪烁,象征着守望者们的警觉和边塞上的战火。孤山上的烽火预示着战斗的开始,而壮士们则坚守在岗位上,等待命令的下达。整首诗通过生动的描写,展示了边塞壮士们的忠诚和无畏精神,以及他们在荒凉边塞上的孤独与坚守。
这首诗词通过简洁而有力的语言,展现了边塞壮士们的艰苦环境和坚守精神,表达了对他们的赞美和敬意。同时,诗中的景物描写和意象运用也给人以深深的印象,使读者能够感受到边塞地区的荒凉和战斗的紧张氛围。
“陇上明星高复低”全诗拼音读音对照参考
zá qū gē cí shuǐ diào gē dì yī
杂曲歌辞·水调歌第一
píng shā luò rì dà huāng xī, lǒng shàng míng xīng gāo fù dī.
平沙落日大荒西,陇上明星高复低。
gū shān jǐ chù kàn fēng huǒ, zhuàng shì lián yíng hòu gǔ pí.
孤山几处看烽火,壮士连营候鼓鼙。
“陇上明星高复低”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。