“我来未试烹茶水”的意思及全诗出处和翻译赏析

我来未试烹茶水”出自宋代陈文蔚的《庐山杂咏·棲紧三峡桥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ lái wèi shì pēng chá shuǐ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“我来未试烹茶水”全诗

《庐山杂咏·棲紧三峡桥》
我来未试烹茶水,且读石上涪翁诗。
上卧百尽晴蝃蝀,下贮一匣青玻璃。
渊深知是蛟龙宅,风怒似挟熊虎威。
自古贤棲知几许,今有精藏翠微。

更新时间:2024年分类:

《庐山杂咏·棲紧三峡桥》陈文蔚 翻译、赏析和诗意

《庐山杂咏·棲紧三峡桥》是宋代陈文蔚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
我来未试烹茶水,且读石上涪翁诗。
上卧百尽晴蝃蝀,下贮一匣青玻璃。
渊深知是蛟龙宅,风怒似挟熊虎威。
自古贤棲知几许,今有精藏翠微。

诗意:
这首诗以庐山为背景,描绘了作者在庐山的一番景象和心境。诗中作者来到这里,尚未品尝茶水的美味,却先读了涪翁(指唐代诗人杜牧)刻在石上的诗作。上方是高耸入云的奇峰,云雾散尽,山川景色尽收眼底;下方是储存着一匣青玻璃(指茶叶)的茶箱。作者深知庐山的深邃如同蛟龙的居所,而呼啸的风则带有熊虎的威势。自古以来,有智慧的人都喜欢在这样的寂静之地棲息,现今也有人将珍贵的翠绿之物(指茶叶)收藏其中。

赏析:
这首诗通过对庐山景色和茶文化的描绘,表达了作者对自然和文化的赞美和欣赏之情。庐山作为中国历史文化名山之一,以其险峻的山峰和秀丽的风景闻名于世。诗中的晴蝃蝀形容云雾散尽后的景色,给人以宽广开阔的感觉,与上方高耸的山峰形成鲜明的对比。茶叶作为中国的传统饮品,具有悠久的历史和文化内涵,被赋予了珍贵的价值。作者通过描绘庐山的壮丽景色和茶叶的珍贵收藏,抒发了对自然和文化的敬仰之情。

整首诗以简洁明快的字句表达了作者对庐山景色和茶文化的喜爱,并融入了中国古代文人对自然山水和精神居所的向往。通过细腻的描绘和意象的对比,诗中展现了作者对庐山的景色和茶叶的独特理解,传递了一种平和、宁静的心境。同时,这首诗也反映了古代文人对山水和文化的追求,以及对精神居所的向往。整体而言,该诗以简练的语言和深刻的意境,将自然景色与人文情怀相结合,展现了作者对大自然和文化的敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我来未试烹茶水”全诗拼音读音对照参考

lú shān zá yǒng qī jǐn sān xiá qiáo
庐山杂咏·棲紧三峡桥

wǒ lái wèi shì pēng chá shuǐ, qiě dú shí shàng fú wēng shī.
我来未试烹茶水,且读石上涪翁诗。
shàng wò bǎi jǐn qíng dì dōng, xià zhù yī xiá qīng bō lí.
上卧百尽晴蝃蝀,下贮一匣青玻璃。
yuān shēn zhì shì jiāo lóng zhái, fēng nù shì xié xióng hǔ wēi.
渊深知是蛟龙宅,风怒似挟熊虎威。
zì gǔ xián qī zhī jǐ xǔ, jīn yǒu jīng cáng cuì wēi.
自古贤棲知几许,今有精藏翠微。

“我来未试烹茶水”平仄韵脚

拼音:wǒ lái wèi shì pēng chá shuǐ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我来未试烹茶水”的相关诗句

“我来未试烹茶水”的关联诗句

网友评论


* “我来未试烹茶水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我来未试烹茶水”出自陈文蔚的 (庐山杂咏·棲紧三峡桥),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。