“春光秋月总诗情”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春光秋月总诗情”全诗
去来自在云千叠,高下无多屋数楹。
晨诵书弦俱乐事,春光秋月总诗情。
个中真乐谁能识,不问人间枯与荣。
更新时间:2024年分类:
《寄题列岫》陈文蔚 翻译、赏析和诗意
《寄题列岫》是宋代陈文蔚的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
面面青山不记名,
相知宜雨亦宜晴。
去来自在云千叠,
高下无多屋数楹。
晨诵书弦俱乐事,
春光秋月总诗情。
个中真乐谁能识,
不问人间枯与荣。
诗意:
这首诗描述了一幅山水之景,山峦重叠起伏,不分高低,云雾缭绕,青山无名。作者以此景象寄托了一种超越尘世的境界。诗中还表达了诗人内心对自然景色的喜爱,无论是雨天还是晴天,云雾的变幻都是如此美丽。诗人感叹山峦之间的云雾变幻不定,高低起伏,而人世间的喜怒哀乐却没有那么多变化。作者通过这首诗表达了诗人追求自由自在的心境和超凡脱俗的情怀。
赏析:
这首诗运用了自然景色的描绘,通过对山峦和云雾的描述,展现了一幅宏伟而壮丽的山水画卷。作者以青山和云雾的变幻来比喻人世间的喜怒哀乐,表达了对世俗纷扰的超然态度。诗中的"面面青山不记名"、"去来自在云千叠"等诗句,通过描绘山峦和云雾的变幻来呈现出一种自然山水的壮美景象。诗人对于自然景色的喜爱和对人世间喧嚣的疏离,表达了一种超越尘世的追求和对自由自在的向往。
诗人还通过"晨诵书弦俱乐事,春光秋月总诗情"这两句,表达了诗人对于诗歌创作的乐趣和对美好事物的追求。诗歌被视为一种心灵的抒发和情感的表达,诗人将晨诵书和弹奏琴弦与诗情春光秋月相提并论,显示了诗人对于文学艺术的热爱和对美好生活的向往。
整首诗以自然景色为背景,通过对山峦和云雾的描绘,表达了诗人超然世俗的情怀和对美好生活的追求。诗中所表达的诗人的心境和情感,引发人们对于自然山水和内心世界的思考,使人们产生共鸣和感悟。
“春光秋月总诗情”全诗拼音读音对照参考
jì tí liè xiù
寄题列岫
miàn miàn qīng shān bù jì míng, xiāng zhī yí yǔ yì yí qíng.
面面青山不记名,相知宜雨亦宜晴。
qù lái zì zài yún qiān dié, gāo xià wú duō wū shù yíng.
去来自在云千叠,高下无多屋数楹。
chén sòng shū xián jù lè shì, chūn guāng qiū yuè zǒng shī qíng.
晨诵书弦俱乐事,春光秋月总诗情。
gè zhōng zhēn lè shuí néng shí, bù wèn rén jiān kū yǔ róng.
个中真乐谁能识,不问人间枯与荣。
“春光秋月总诗情”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。