“祗知尊酒侍清宵”的意思及全诗出处和翻译赏析

祗知尊酒侍清宵”出自宋代陈文蔚的《后一日和徐子融韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhī zhī zūn jiǔ shì qīng xiāo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“祗知尊酒侍清宵”全诗

《后一日和徐子融韵》
未省千林变作瑶,祗知尊酒侍清宵
大将臣子明忠孝,妙在阴阳验息消。
忆此老仙冲雪去,归欤两袂喜风飘。
岭头故事诗能纪,今古相逢总不饶。

更新时间:2024年分类:

《后一日和徐子融韵》陈文蔚 翻译、赏析和诗意

《后一日和徐子融韵》是陈文蔚在宋代创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

未省千林变作瑶,
祗知尊酒侍清宵。
大将臣子明忠孝,
妙在阴阳验息消。

忆此老仙冲雪去,
归欤两袂喜风飘。
岭头故事诗能纪,
今古相逢总不饶。

这首诗词传达了一种对志士仁人的赞美和思考。诗人通过写景和抒发自己的情感,展示了对徐子融的敬佩之情。

诗中的第一句“未省千林变作瑶”,描绘了徐子融的高尚品质,将他比喻为由千林变化而成的玉。这里的“未省”意指徐子融还未觉悟到自己的卓越之处,对他的颂扬更显谦逊。

第二句“祗知尊酒侍清宵”,表达了徐子融深夜与朋友共饮的情景,显示了他对快乐和友情的向往。这里的“祗知”意为只知道,强调了徐子融对酒宴的热爱和享受。

接下来的两句“大将臣子明忠孝,妙在阴阳验息消”,赞美徐子融作为将领和朝廷官员的忠诚和孝顺,以及他在平衡阴阳的道理上的卓越造诣。这些品质使他成为一个杰出的人物。

第五句“忆此老仙冲雪去”,表达了诗人对徐子融的怀念和敬仰之情。将徐子融比喻为“老仙”是对他高尚品质和卓越成就的赞美。

第六句“归欤两袂喜风飘”,描绘了徐子融归来时的喜悦,他的袖袍在风中翩翩飘动,象征着他的高尚和豪迈。

最后两句“岭头故事诗能纪,今古相逢总不饶”,表达了诗人对徐子融文学才华的赞美。他认为徐子融的诗篇能够纪录下历史和人物的故事,不论是过去还是现在,都能得到赞赏和铭记。

总之,这首诗词以崇高的情感和赞美之辞,表达了对徐子融作为将领、朝廷官员和文人的敬佩。通过描绘他的品质、情感和才华,诗人向读者展示了一个值得敬仰的人物形象。同时,这首诗词也传递了诗人对于人类价值观和真善美的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“祗知尊酒侍清宵”全诗拼音读音对照参考

hòu yī rì hé xú zi róng yùn
后一日和徐子融韵

wèi shěng qiān lín biàn zuò yáo, zhī zhī zūn jiǔ shì qīng xiāo.
未省千林变作瑶,祗知尊酒侍清宵。
dà jiàng chén zǐ míng zhōng xiào, miào zài yīn yáng yàn xī xiāo.
大将臣子明忠孝,妙在阴阳验息消。
yì cǐ lǎo xiān chōng xuě qù, guī yú liǎng mèi xǐ fēng piāo.
忆此老仙冲雪去,归欤两袂喜风飘。
lǐng tóu gù shì shī néng jì, jīn gǔ xiāng féng zǒng bù ráo.
岭头故事诗能纪,今古相逢总不饶。

“祗知尊酒侍清宵”平仄韵脚

拼音:zhī zhī zūn jiǔ shì qīng xiāo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“祗知尊酒侍清宵”的相关诗句

“祗知尊酒侍清宵”的关联诗句

网友评论


* “祗知尊酒侍清宵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“祗知尊酒侍清宵”出自陈文蔚的 (后一日和徐子融韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。