“今邮芳英几度开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今邮芳英几度开”全诗
把酒未能如一醉,冲寒犯雪日须来。
更新时间:2024年分类:
《癸酉立春冲雪观梅》陈文蔚 翻译、赏析和诗意
《癸酉立春冲雪观梅》是宋代诗人陈文蔚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
吾翁当日手亲栽,
今邮芳英几度开。
把酒未能如一醉,
冲寒犯雪日须来。
诗意:
这首诗词描绘了一个老人在立春时节,冒着严寒和积雪去欣赏梅花的情景。诗人回首往事,称呼自己的父亲为"吾翁",表达了对父亲的尊敬之情。诗中提到父亲当年亲手栽种的梅花树,在今天依然娇艳地开放着。诗人心怀感慨,欲与父亲一同畅饮美酒,但未能如愿,却决心在寒冷的冲雪日再来观赏梅花。
赏析:
这首诗词通过描绘梅花的开放和诗人与父亲的情感交融,表达了对岁月流转和亲情的思考和回忆之情。诗人以梅花作为意象,抒发对生命的热爱和坚韧不拔的精神追求。梅花在寒冷的冬季中绽放,象征着坚韧不屈的品质和积极向上的人生态度。诗人对父亲的敬重和怀念,表达了对家庭、传统和亲情的珍视。整首诗抒发了一种守望、感恩和执着的情感,让读者在细腻的文字中感受到岁月的沉淀和生命的美好。
这首诗词通过简洁而凝练的语言,表达了诗人对梅花和家庭的深情厚意。通过冬季的严寒和积雪,凸显了梅花的坚强和顽强生长的意义。诗人对梅花的赞美和对父亲的怀念使诗词充满了温馨和情感共鸣。读者在赏析这首诗词时,可以感受到岁月的变迁和亲情的珍贵,同时也体味到梅花所传递的勇敢和乐观的人生态度。
“今邮芳英几度开”全诗拼音读音对照参考
guǐ yǒu lì chūn chōng xuě guān méi
癸酉立春冲雪观梅
wú wēng dāng rì shǒu qīn zāi, jīn yóu fāng yīng jǐ dù kāi.
吾翁当日手亲栽,今邮芳英几度开。
bǎ jiǔ wèi néng rú yī zuì, chōng hán fàn xuě rì xū lái.
把酒未能如一醉,冲寒犯雪日须来。
“今邮芳英几度开”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。