“当日武夷翁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当日武夷翁”全诗
飞从千仞峰,泻作一条玉。
冬夏有盈缩,古今无断续。
当日武夷翁,翩然来结屋。
更新时间:2024年分类:
《臣龙瀑布》陈文蔚 翻译、赏析和诗意
《臣龙瀑布》是宋代诗人陈文蔚所作,描绘了一幅壮丽的瀑布景象。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
攀登百道险峻,来到云间观瀑布。
水流自高耸的千仞峰上飞泻而下,形成一道玉带。
无论是冬天还是夏天,它都有涨落之间的变化,古往今来从未间断。
当年武夷山的居民,欢跃地来建造房屋,与瀑布为邻。
诗意:
《臣龙瀑布》以壮丽的瀑布景象为描绘对象,通过描写瀑布从千仞峰上飞泻而下的壮丽景色,展现了大自然的雄奇与壮美。诗人通过描述瀑布的变化和与之相邻的居民的生活,表达了人与自然之间的和谐共生和对大自然的敬畏之情。
赏析:
这首诗词通过对瀑布景色的描绘,展现了大自然的壮丽和神奇。瀑布由高耸的千仞峰上飞泻而下,形成一条如玉带般的水流,给人以视觉上的冲击和震撼。诗人用“冬夏有盈缩,古今无断续”来形容瀑布的涨落变化,表达了自然界的永恒之美和不断流转的生命力。最后,诗人提到当年武夷山的居民欢跃地来建造房屋,与瀑布为邻,体现了人与自然和谐相处的理念。
这首诗词以简洁的语言描绘了瀑布的壮丽景象,通过景物描写和抒发情感,展示了诗人对大自然的热爱和敬畏之情。读者在阅读时可以感受到大自然的壮美景色,同时也能体会到人与自然的和谐相处之美,使人们对自然界的奇妙和人与自然的关系有更深的思考。
“当日武夷翁”全诗拼音读音对照参考
chén lóng pù bù
臣龙瀑布
dēng zhì bǎi xiǎn jiān, lái kàn yún jiān pù.
登陟百险艰,来看云间瀑。
fēi cóng qiān rèn fēng, xiè zuò yī tiáo yù.
飞从千仞峰,泻作一条玉。
dōng xià yǒu yíng suō, gǔ jīn wú duàn xù.
冬夏有盈缩,古今无断续。
dāng rì wǔ yí wēng, piān rán lái jié wū.
当日武夷翁,翩然来结屋。
“当日武夷翁”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。