“桃未敷红柳朱垂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“桃未敷红柳朱垂”全诗
只有红梅太孤寂,裁冰缀玉助清奇。
更新时间:2024年分类:
《仓使亦为梅着句适与予意相合和其韵》陈文蔚 翻译、赏析和诗意
《仓使亦为梅着句适与予意相合和其韵》是宋代陈文蔚的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
六花如觉厌春迟,桃未敷红柳朱垂。
只有红梅太孤寂,裁冰缀玉助清奇。
译文:
六朵花儿似乎感到春天来得太慢,
桃花还没有绽放红色,柳枝上红色的花儿垂着。
只有红梅太过孤寂,
像裁剪冰块并点缀玉石一样,增添了清奇之美。
诗意:
这首诗描绘了春天初至时的景象。诗人将六朵花与春天的到来做了对比,认为春天的到来太过缓慢,花朵还未完全绽放。其中,红梅成为整个景象中的孤寂者,但它通过与冰块和玉石相媲美的裁剪和点缀,显得格外清奇和美丽。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春天初至的景象,通过对比六朵花的状态和红梅的独特之处,表达了诗人对春天到来的期待和对孤寂美的赞美。红梅作为整个景象中的独特存在,凸显了它的高雅和清幽之美。裁剪冰块并点缀玉石的比喻使人感受到红梅的清新与瑰丽,这种清奇之美与其他花朵的普通之美形成了鲜明的对比。
整首诗意境高远,意境深邃,表达了诗人对于孤寂美的追求和赞美。通过红梅的形象,诗人表达了对独特、不同寻常之美的追求,并在其中融入了对清新、高洁之美的讴歌。整体上,这首诗词展示了陈文蔚独特的情感表达和精湛的诗词技巧。
“桃未敷红柳朱垂”全诗拼音读音对照参考
cāng shǐ yì wèi méi zhe jù shì yǔ yǔ yì xiāng hé hé qí yùn
仓使亦为梅着句适与予意相合和其韵
liù huā rú jué yàn chūn chí, táo wèi fū hóng liǔ zhū chuí.
六花如觉厌春迟,桃未敷红柳朱垂。
zhǐ yǒu hóng méi tài gū jì, cái bīng zhuì yù zhù qīng qí.
只有红梅太孤寂,裁冰缀玉助清奇。
“桃未敷红柳朱垂”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。