“相陪尽日馀清兴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相陪尽日馀清兴”全诗
风常拂面炎凉变,事不关心得丧齐。
白酒携来云外饮,新诗留向竹间题。
相陪尽日馀清兴,犹自徜徉玩碧溪。
更新时间:2024年分类:
《同余方叔龚南才纳凉于筠谷竹间题五十六字》陈文蔚 翻译、赏析和诗意
《同余方叔龚南才纳凉于筠谷竹间题五十六字》是宋代陈文蔚所作的一首诗词。以下是我为您提供的诗词中文译文、诗意和赏析:
译文:
我踩着险峻的山路,探索着矮短的藜藿,翠绿的微风深处有一个幽静的居所。风常常拂面,使炎热变得凉爽,但我对世事漠不关心,因而失去了平衡。我带着美酒来到山外的云端饮尽,留下了新的诗篇在竹林间题写。与朋友相伴度过了一整天,余下的清爽情趣仍然让我陶醉在碧溪之畔。
诗意:
这首诗词通过描绘作者与朋友在竹林中度过的一天,展现了一种遁世的闲适心态。作者以山林之境为背景,表达了对尘世纷扰的冷漠态度,希望通过与自然相处,追求内心的宁静和自由。诗中所述的纳凉、饮酒、题诗等活动,都是为了追求心灵的满足和情趣,展现了诗人对自然和人文之美的追求。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者在山林之间的闲适生活。通过蹑险扪萝、白酒云外、新诗竹间等描写,展现了作者对于自然环境的熟悉和对闲适生活的追求。诗词中的意境清新,以山林、竹间为背景,将读者引入一片宁静之境,使人感受到自然的美好和宁静的心境。同时,诗词中也蕴含了一种超脱尘世的心态,表达了对于俗务的冷漠和对自由的追求。整首诗词流畅自然,意境深远,展示了陈文蔚独特的写作风格和对自然的热爱。
总而言之,这首诗词通过对自然环境和闲适生活的描绘,表达了作者对于内心宁静和自由的追求。同时,诗词中的意象和语言都很精练,给读者带来一种清新淡雅的艺术享受。
“相陪尽日馀清兴”全诗拼音读音对照参考
tóng yú fāng shū gōng nán cái nà liáng yú yún gǔ zhú jiān tí wǔ shí liù zì
同余方叔龚南才纳凉于筠谷竹间题五十六字
niè xiǎn mén luó cè duǎn lí, cuì wēi shēn chù yǒu yōu qī.
蹑险扪萝策短藜,翠微深处有幽棲。
fēng cháng fú miàn yán liáng biàn, shì bù guān xīn dé sàng qí.
风常拂面炎凉变,事不关心得丧齐。
bái jiǔ xié lái yún wài yǐn, xīn shī liú xiàng zhú jiān tí.
白酒携来云外饮,新诗留向竹间题。
xiāng péi jǐn rì yú qīng xìng, yóu zì cháng yáng wán bì xī.
相陪尽日馀清兴,犹自徜徉玩碧溪。
“相陪尽日馀清兴”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。