“孤竹犹将笑薛方”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孤竹犹将笑薛方”全诗
可怪扬雄非桀犬,一生终倚桀门墙。
更新时间:2024年分类:
《咏史上·扬雄二首》陈普 翻译、赏析和诗意
《咏史上·扬雄二首》是陈普创作的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
展禽未必非龚胜,
孤竹犹将笑薛方。
可怪扬雄非桀犬,
一生终倚桀门墙。
诗意:
这首诗词描写了历史上的一位人物扬雄,通过对他的评价和反思,表达了作者对他的看法和感叹。诗中提到了龚胜和薛方,分别象征了扬雄所在的两个势力,以及扬雄自身的境遇。通过这些比喻,揭示了扬雄一生的困境和无奈。
赏析:
这首诗词以扬雄为主题,通过对他的评价和反思,展示了历史人物的命运和社会环境对个人的影响。诗中用到了一些象征性的词语和比喻,增加了诗词的意境和表达力。
首句"展禽未必非龚胜",意味着在历史中,成功的人并不一定是值得称赞的,有时候甚至是有所欠缺的。这句话通过展禽和龚胜的对比,表达了对历史人物评价的深思。
接下来的一句"孤竹犹将笑薛方",用孤竹和薛方来象征扬雄所在的势力和他所面临的困境。这句话意味着尽管扬雄处境艰难,但他仍然保持着一定的傲慢和自嘲的态度。
接下来的两句"可怪扬雄非桀犬,一生终倚桀门墙",表达了对扬雄的遗憾和无奈。"桀犬"象征着忠诚和效忠,而扬雄却没有得到应有的回报和认可。"桀门墙"则象征着他所依赖的权贵势力,但这种依赖最终并没有给他带来真正的成功和尊严。
整首诗词通过对扬雄的评价和反思,揭示了一个人在特定历史环境中的命运和境遇。它通过象征和比喻的手法,抒发了作者对扬雄一生的遗憾和对社会现象的思考。这首诗词既有深刻的历史意义,也展示了诗人对人性和命运的思考。
“孤竹犹将笑薛方”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ shàng yáng xióng èr shǒu
咏史上·扬雄二首
zhǎn qín wèi bì fēi gōng shèng, gū zhú yóu jiāng xiào xuē fāng.
展禽未必非龚胜,孤竹犹将笑薛方。
kě guài yáng xióng fēi jié quǎn, yī shēng zhōng yǐ jié mén qiáng.
可怪扬雄非桀犬,一生终倚桀门墙。
“孤竹犹将笑薛方”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。