“杳杳羊车转掖庭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杳杳羊车转掖庭”出自宋代陈普的《咏史下·晋武帝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǎo yǎo yáng chē zhuǎn yè tíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“杳杳羊车转掖庭”全诗
《咏史下·晋武帝》
杳杳羊车转掖庭,夕阳亭上北风腥。
纷纷羔膻趋河洛,为见深宫竹叶青。
纷纷羔膻趋河洛,为见深宫竹叶青。
更新时间:2024年分类:
《咏史下·晋武帝》陈普 翻译、赏析和诗意
《咏史下·晋武帝》是宋代诗人陈普所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
杳杳羊车转掖庭,
夕阳亭上北风腥。
纷纷羔膻趋河洛,
为见深宫竹叶青。
译文:
遥远的羊车在转动着掖庭,
夕阳下的亭子里吹来北风的腥味。
纷纷扑鼻的羔羊和熏香走向河洛,
只为一睹深宫中青翠的竹叶。
诗意:
这首诗描绘了晋武帝时期的景象。羊车转动的声音在遥远的掖庭中回荡,夕阳下的亭子中吹来北风的腥味,这使人感到时光的变迁和帝国的消亡。纷纷扑鼻的羔羊和熏香的味道使人想起了繁华的都城洛阳,人们纷纷前往那里,只为一睹深宫中青翠的竹叶,这象征着帝国中的稀缺和珍贵。
赏析:
这首诗通过景物的描写,寄托了诗人对晋武帝时期的追忆和对历史的思考。诗中的羊车、掖庭、夕阳和北风等形象,展现了岁月的流转和时代的更迭。羔羊和熏香象征着盛世的繁华和奢华,而深宫中的竹叶则寓意着宫廷中的隐秘和高贵。整首诗以简练的语言勾勒出了一个时代的风貌,表达了诗人对历史的深沉思考和对过去时光的怀念之情。这首诗以独特的意象和深邃的情感,展现了诗人对历史的独特感悟,给人以思考和共鸣的空间。
“杳杳羊车转掖庭”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ xià jìn wǔ dì
咏史下·晋武帝
yǎo yǎo yáng chē zhuǎn yè tíng, xī yáng tíng shàng běi fēng xīng.
杳杳羊车转掖庭,夕阳亭上北风腥。
fēn fēn gāo shān qū hé luò, wèi jiàn shēn gōng zhú yè qīng.
纷纷羔膻趋河洛,为见深宫竹叶青。
“杳杳羊车转掖庭”平仄韵脚
拼音:yǎo yǎo yáng chē zhuǎn yè tíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“杳杳羊车转掖庭”的相关诗句
“杳杳羊车转掖庭”的关联诗句
网友评论
* “杳杳羊车转掖庭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杳杳羊车转掖庭”出自陈普的 (咏史下·晋武帝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。