“翠华西去几时返”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠华西去几时返”全诗
翠华西去几时返,枭巢乳鸟藏蛰燕。
御门空锁五十年,税彼农夫修玉殿。
六街朝暮鼓冬冬,禁兵持戟守空宫。
百官月月拜章表,驿使相续长安道。
上阳宫树黄复绿,野豺入苑食麋鹿。
陌上老翁双泪垂,共说武皇巡幸时。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张籍)
张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。
《洛阳行》张籍 翻译、赏析和诗意
《洛阳行》是唐代张籍创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
洛阳宫阙当中州,
城上峨峨十二楼。
翠华西去几时返,
枭巢乳鸟藏蛰燕。
御门空锁五十年,
税彼农夫修玉殿。
六街朝暮鼓冬冬,
禁兵持戟守空宫。
百官月月拜章表,
驿使相续长安道。
上阳宫树黄复绿,
野豺入苑食麋鹿。
陌上老翁双泪垂,
共说武皇巡幸时。
译文:
洛阳宫殿屹立在中州,
城墙上高耸着十二座楼。
翠华(指洛阳)西去多久才会回来,
枭巢里乳鸟藏身,燕子蜷伏。
御门已经空锁了五十年,
农夫们纳税来修建玉殿。
六街上,早晚鼓声冬冬,
禁兵手持戟,守卫着空宫。
百官们每个月都朝拜上表,
驿站传递着来自长安的消息。
上阳宫的树又黄又绿,
野豺进入皇家园林捕食麋鹿。
路边的老人双眼流下泪水,
共同讲述武皇巡幸时的情景。
诗意和赏析:
《洛阳行》描绘了唐朝洛阳宫的凄凉景象和帝王权力的荒芜。诗中洛阳宫阙矗立于中州,但城墙上的十二座楼已经空荡荡的,翠华(洛阳)已经西去多年,不知何时才会回来,枭巢中的乳鸟蜷伏着,燕子藏身于蛰伏之中,形象地描绘了宫殿的荒废和寂静。
御门已经空锁了五十年,农夫们却仍然纳税修建玉殿,这反映了统治者的奢华与百姓的负担。六街上,每天早晚都会响起鼓声,冬天的寒冷感受更加明显,禁兵手持戟守卫空宫,但却没有了往日的繁荣热闹。
百官们每个月都去朝拜上表,驿站上的驿使们不断地往来于长安和洛阳之间传递消息,这反映了政治体制的运转,但洛阳宫的树木既黄又绿,野豺甚至进入皇家园林捕食麋鹿,这显示了宫廷的衰败和失去控制的现象。
诗的最后,一位陌上的老人双眼流下泪水,他们共同谈论着武皇巡幸时的盛况,这是一种对过去辉煌的怀念和对时光流转的感慨。
整首诗以洛阳宫为背景,通过描绘宫廷的凄凉和荒废,表达了对时光的流转的感慨和对权力的深思。它反映了唐朝盛世的衰落和王朝的兴衰,传递出对过去荣光的怀念以及对当下局势的忧虑。这首诗词通过描写景物、人物和场景的对比,以及细腻而凄美的语言表达,展现了作者对历史变迁和人事转换的思考,以及对权力和权势的批判和反思。
该诗词以其深刻的意境和富有情感的表达,展示了张籍优秀的诗歌才华,也成为了揭示唐代王朝兴衰的重要作品之一。
“翠华西去几时返”全诗拼音读音对照参考
luò yáng xíng
洛阳行
luò yáng gōng què dāng zhōng zhōu, chéng shàng é é shí èr lóu.
洛阳宫阙当中州,城上峨峨十二楼。
cuì huá xī qù jǐ shí fǎn,
翠华西去几时返,
xiāo cháo rǔ niǎo cáng zhé yàn.
枭巢乳鸟藏蛰燕。
yù mén kōng suǒ wǔ shí nián, shuì bǐ nóng fū xiū yù diàn.
御门空锁五十年,税彼农夫修玉殿。
liù jiē zhāo mù gǔ dōng dōng, jìn bīng chí jǐ shǒu kōng gōng.
六街朝暮鼓冬冬,禁兵持戟守空宫。
bǎi guān yuè yuè bài zhāng biǎo,
百官月月拜章表,
yì shǐ xiāng xù cháng ān dào.
驿使相续长安道。
shàng yáng gōng shù huáng fù lǜ, yě chái rù yuàn shí mí lù.
上阳宫树黄复绿,野豺入苑食麋鹿。
mò shàng lǎo wēng shuāng lèi chuí, gòng shuō wǔ huáng xún xìng shí.
陌上老翁双泪垂,共说武皇巡幸时。
“翠华西去几时返”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。