“刘氏家传却未知”的意思及全诗出处和翻译赏析
“刘氏家传却未知”出自宋代陈普的《咏史上·武帝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:liú shì jiā chuán què wèi zhī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“刘氏家传却未知”全诗
《咏史上·武帝》
先帝斋宫内弄儿,阿娇金屋篡歌姬。
披香博士真才子,刘氏家传却未知。
披香博士真才子,刘氏家传却未知。
更新时间:2024年分类:
《咏史上·武帝》陈普 翻译、赏析和诗意
诗词:《咏史上·武帝》
译文:
先帝斋宫内弄儿,
阿娇金屋篡歌姬。
披香博士真才子,
刘氏家传却未知。
诗意:
这首诗描述了一个历史时期的故事,具体来说是关于武帝时代的一段往事。诗人通过描写宫廷内的场景和人物,抒发了对历史中一些内政问题的反思。
赏析:
这首诗以叙事方式展示了陈普对历史时期的观察和思考。诗人以平淡的语调,描述了先帝斋宫内的一些琐事。首先,诗中提到了一个名为阿娇的歌姬篡夺了金屋的地位,这暗示着宫廷中的权力斗争和政治阴谋。接着,诗人提到了一个被称为披香博士的才子,他在学问上有很高的造诣。然而,诗人指出刘氏家族的传承却未得到广泛的了解,这反映了历史中可能存在的信息缺失和被掩盖的情况。
整首诗以简洁的语言揭示了历史中的某些细节和问题,诗人通过细腻的观察和思考,展示了对历史的思考和对权力斗争的关注。这种平实而深刻的叙述方式,使得诗词中所表达的历史意义更加深远。读者可以通过品味这首诗,感受到作者对历史的思索和对人性的思考,同时也引发了对历史真相和权力争斗的思考。
“刘氏家传却未知”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ shàng wǔ dì
咏史上·武帝
xiān dì zhāi gōng nèi nòng ér, ā jiāo jīn wū cuàn gē jī.
先帝斋宫内弄儿,阿娇金屋篡歌姬。
pī xiāng bó shì zhēn cái zǐ, liú shì jiā chuán què wèi zhī.
披香博士真才子,刘氏家传却未知。
“刘氏家传却未知”平仄韵脚
拼音:liú shì jiā chuán què wèi zhī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“刘氏家传却未知”的相关诗句
“刘氏家传却未知”的关联诗句
网友评论
* “刘氏家传却未知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“刘氏家传却未知”出自陈普的 (咏史上·武帝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。