“季历携昌亦天吴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“季历携昌亦天吴”出自宋代陈普的《咏史上·泰伯》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jì lì xié chāng yì tiān wú,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“季历携昌亦天吴”全诗
《咏史上·泰伯》
断发雕肌费一躯,岐阳万国布黄朱。
仲雍不解兄深意,季历携昌亦天吴。
仲雍不解兄深意,季历携昌亦天吴。
更新时间:2024年分类:
《咏史上·泰伯》陈普 翻译、赏析和诗意
《咏史上·泰伯》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
断发雕肌费一躯,
岐阳万国布黄朱。
仲雍不解兄深意,
季历携昌亦天吴。
诗意:
这首诗词以泰伯为题材,表达了泰伯断发雕肌的壮丽形象,描绘了他以岐阳为中心建立起的广袤疆域,以及他的兄弟仲雍、季历和昌亦等人的忠诚和贡献。
赏析:
这首诗词通过对泰伯的赞美,展现了他的英勇和卓越的领导能力。"断发雕肌费一躯"形象地描绘出泰伯的英武之姿,他为了国家的安定和繁荣,不惜付出一切努力。"岐阳万国布黄朱"表达了泰伯的统治范围之广,他的政权遍及万国,黄朱指的是黄帝和炎帝,意味着他的统治地位高贵而崇高。
诗中还提到了泰伯的兄弟仲雍和季历,以及昌亦天吴。"仲雍不解兄深意"表明仲雍对泰伯的用心和深意并不理解,可能是指泰伯的治国策略和决策让仲雍感到困惑。"季历携昌亦天吴"则表达了季历和昌亦对泰伯的支持和效忠,他们与泰伯一同为国家的繁荣而努力。
整首诗通过描绘泰伯的形象和他的统治疆域,展示了他作为一位伟大君主的形象和功绩。同时,对泰伯身边的兄弟和臣子也进行了描写,呈现了他们之间的关系和对泰伯的态度。这首诗词既歌颂了泰伯的英勇和领导才能,也表达了陈普对忠诚和奉献精神的赞美。
“季历携昌亦天吴”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ shàng tài bó
咏史上·泰伯
duàn fà diāo jī fèi yī qū, qí yáng wàn guó bù huáng zhū.
断发雕肌费一躯,岐阳万国布黄朱。
zhòng yōng bù jiě xiōng shēn yì, jì lì xié chāng yì tiān wú.
仲雍不解兄深意,季历携昌亦天吴。
“季历携昌亦天吴”平仄韵脚
拼音:jì lì xié chāng yì tiān wú
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“季历携昌亦天吴”的相关诗句
“季历携昌亦天吴”的关联诗句
网友评论
* “季历携昌亦天吴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“季历携昌亦天吴”出自陈普的 (咏史上·泰伯),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。