“台下朝朝春水深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“台下朝朝春水深”全诗
江南雨多旌旗暗,台下朝朝春水深。
章华殿前朝万国,君心独自无终极。
楚兵满地能逐禽,谁用一身骋筋力。
西江若翻云梦中,麋鹿死尽应还宫。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张籍)
张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。
《楚妃叹》张籍 翻译、赏析和诗意
《楚妃叹》是唐代张籍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
湘云初起江沉沉,
君王遥在云梦林。
江南雨多旌旗暗,
台下朝朝春水深。
译文:
湘云初升起,江水沉沉。
君王遥在云梦林。
江南雨多,旌旗隐匿,
朝廷下,日复一日,春水深。
诗意:
这首诗词描绘了楚国的妃子对国家沉沦和君主远离的无奈和悲伤。楚国位于江南,而诗中的湘云指的是楚国的云梦山,象征着国家的兴盛和繁荣。然而,现实中的江水却是沉沉不动,君王远在云梦林中,与妃子相隔遥远。诗中表达了妃子对国家的失望和对君主的思念之情。
赏析:
《楚妃叹》通过对楚国妃子的心声的描绘,展现了唐代社会中妃子的无奈和悲伤。诗中运用了意象和对比手法,通过描绘湘云初升和江水沉沉的景象,表达了妃子内心的苦闷和对国家沉沦的忧虑。同时,通过君王遥在云梦林中、江南雨多和朝廷下春水深的描写,强调了君主的疏远和国家的动荡。整首诗词以简练的语言表达了妃子的情感,给人以深思和共鸣。
这首诗词反映了唐代社会中妃子的封建禁锢和无奈境遇,同时也折射出了国家的动荡和政治的腐败。它不仅具有时代特色,也具有普遍的人性关怀,是一首具有深刻思考价值的作品。
“台下朝朝春水深”全诗拼音读音对照参考
chǔ fēi tàn
楚妃叹
xiāng yún chū qǐ jiāng chén chén, jūn wáng yáo zài yún mèng lín.
湘云初起江沉沉,君王遥在云梦林。
jiāng nán yǔ duō jīng qí àn,
江南雨多旌旗暗,
tái xià zhāo zhāo chūn shuǐ shēn.
台下朝朝春水深。
zhāng huá diàn qián cháo wàn guó, jūn xīn dú zì wú zhōng jí.
章华殿前朝万国,君心独自无终极。
chǔ bīng mǎn dì néng zhú qín, shuí yòng yī shēn chěng jīn lì.
楚兵满地能逐禽,谁用一身骋筋力。
xī jiāng ruò fān yún mèng zhōng,
西江若翻云梦中,
mí lù sǐ jǐn yīng hái gōng.
麋鹿死尽应还宫。
“台下朝朝春水深”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。