“竹静尘不染”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹静尘不染”出自宋代陈普的《姚国秀十咏·竹坞》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhú jìng chén bù rǎn,诗句平仄:平仄平仄仄。
“竹静尘不染”全诗
《姚国秀十咏·竹坞》
竹静尘不染,坞深人不到。
欲海不可航,聊须从吾好。
欲海不可航,聊须从吾好。
更新时间:2024年分类:
《姚国秀十咏·竹坞》陈普 翻译、赏析和诗意
《姚国秀十咏·竹坞》是宋代诗人陈普的作品。这首诗描绘了一幅宁静深邃的竹林景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
竹林静谧无尘埃,深处无人踏足来。
广阔大海难航行,只需随性去一回。
诗意:
这首诗通过描绘竹林的景象,表达了诗人对宁静、清静生活的向往和追求。竹林被描绘为一处远离尘嚣喧嚣的地方,没有外界的干扰和纷扰。诗人认为广阔的大海难以航行,而他只希望随心所欲地在这片竹林中自由自在地生活一段时间。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了竹林的景象,通过对比竹林和外界的不同,表达了诗人对宁静生活的向往。"竹静尘不染"一句,形象地描述了竹林的宁静幽静,没有尘埃的污染,给人以清新的感觉。"坞深人不到"一句,暗示了竹林深处的幽静和人迹罕至的特点,进一步强调了竹林的宁静性质。"欲海不可航"一句,通过对比竹林和广阔的大海,表达了诗人对繁杂喧嚣世界的厌倦和对宁静自由生活的向往。"聊须从吾好"一句,表明诗人决意随心所欲地选择自己喜欢的生活方式,不受外界干扰。
这首诗通过简练的语言和生动的意象,展现了诗人对宁静自由生活的向往,倡导人们摆脱繁杂喧嚣的世俗纷扰,追求内心的宁静与自由。它以朴实的方式表达了人们对于精神净化和内心安宁的追求,传递了一种返璞归真、追求宁静生活的理念。
“竹静尘不染”全诗拼音读音对照参考
yáo guó xiù shí yǒng zhú wù
姚国秀十咏·竹坞
zhú jìng chén bù rǎn, wù shēn rén bú dào.
竹静尘不染,坞深人不到。
yù hǎi bù kě háng, liáo xū cóng wú hǎo.
欲海不可航,聊须从吾好。
“竹静尘不染”平仄韵脚
拼音:zhú jìng chén bù rǎn
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“竹静尘不染”的相关诗句
“竹静尘不染”的关联诗句
网友评论
* “竹静尘不染”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹静尘不染”出自陈普的 (姚国秀十咏·竹坞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。