“义旗照日映淮流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“义旗照日映淮流”出自宋代陈普的《咏史下·诸葛诞》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yì qí zhào rì yìng huái liú,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“义旗照日映淮流”全诗
《咏史下·诸葛诞》
义旗照日映淮流,不为曹孤为夏侯。
麾下诸君底心性,海中五百又扬州。
麾下诸君底心性,海中五百又扬州。
更新时间:2024年分类:
《咏史下·诸葛诞》陈普 翻译、赏析和诗意
《咏史下·诸葛诞》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
义旗照日映淮流,
不为曹孤为夏侯。
麾下诸君底心性,
海中五百又扬州。
诗意:
这首诗以咏史的形式赞颂了三国时期蜀国名将诸葛亮的英勇和忠诚。诗人通过描述义旗高悬、阳光照耀下的淮河流域,表达了诸葛亮的威严和光辉。诸葛亮不是为了曹操的个人利益而效力,而是为了夏侯惇这个国家的忠诚而战斗。他麾下的将士们同样都怀有高尚的品性,五百位将士就像海中的明珠,又如扬州这座重要城市的象征。
赏析:
这首诗以简洁而有力的语言,展现了诸葛亮的忠诚和麾下将士的高尚品德。通过映照淮河流域的义旗和阳光的形象,将诸葛亮的形象与曹操形成鲜明的对比,强调了他的高尚品质和不为私利的奉献精神。诗人运用了形象生动的比喻,将麾下将士比作海中的明珠和扬州的象征,突出了他们的杰出表现和重要地位。整首诗情感激昂,表达了对诸葛亮和他的麾下将士的钦佩和赞美,展示了他们为国家和正义而奋斗的英雄形象。
“义旗照日映淮流”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ xià zhū gě dàn
咏史下·诸葛诞
yì qí zhào rì yìng huái liú, bù wéi cáo gū wèi xià hóu.
义旗照日映淮流,不为曹孤为夏侯。
huī xià zhū jūn dǐ xīn xìng, hǎi zhōng wǔ bǎi yòu yáng zhōu.
麾下诸君底心性,海中五百又扬州。
“义旗照日映淮流”平仄韵脚
拼音:yì qí zhào rì yìng huái liú
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“义旗照日映淮流”的相关诗句
“义旗照日映淮流”的关联诗句
网友评论
* “义旗照日映淮流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“义旗照日映淮流”出自陈普的 (咏史下·诸葛诞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。