“多少君王共御囚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“多少君王共御囚”出自宋代陈普的《咏史上·张释之三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:duō shǎo jūn wáng gòng yù qiú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“多少君王共御囚”全诗
《咏史上·张释之三首》
尘编今古几咿嚘,多少君王共御囚。
自古君难臣不易,释之片语误千秋。
自古君难臣不易,释之片语误千秋。
更新时间:2024年分类:
《咏史上·张释之三首》陈普 翻译、赏析和诗意
《咏史上·张释之三首》是宋代陈普创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
历史的尘埃编织着今古的故事,多少君王共同承受困苦。自古以来君主难以更易,张释之的一句话却错误流传千秋。
诗意:
这首诗词以历史为背景,讲述了一个关于张释之的故事。诗人通过描述历史的尘埃、君王的困境以及张释之的一句话,表达了君臣之间的关系以及历史传承的重要性。
赏析:
这首诗词通过对历史的思考和反思,展现了作者对君臣关系和历史的深刻理解。诗中的"尘编今古几咿嚘"一句,形象地表达了历史的延续和传承,历史就像一本厚重的书籍,记录着过去和现在的故事和智慧。"多少君王共御囚"一句,揭示了君王们共同面对的压力和困境,暗示了君臣之间的相互依存和难以割舍的关系。"自古君难臣不易"一句,强调了君主地位的稳固,君臣关系的稳定。而"释之片语误千秋"一句,则道出了张释之一句话的重要性和影响力,强调了历史中一句话的传承和影响力的不可估量。
整首诗以简练的语言表达了作者对历史的思考和对君臣关系的理解。通过描绘历史的尘埃、君王的困境和张释之的一句话,展现了历史的延续和传承的重要性,以及言辞对历史的影响。这首诗词寓意深远,引人思考历史与现实的联系,以及言辞对于塑造历史和价值观的作用。
“多少君王共御囚”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ shàng zhāng shì zhī sān shǒu
咏史上·张释之三首
chén biān jīn gǔ jǐ yī yōu, duō shǎo jūn wáng gòng yù qiú.
尘编今古几咿嚘,多少君王共御囚。
zì gǔ jūn nán chén bù yì, shì zhī piàn yǔ wù qiān qiū.
自古君难臣不易,释之片语误千秋。
“多少君王共御囚”平仄韵脚
拼音:duō shǎo jūn wáng gòng yù qiú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“多少君王共御囚”的相关诗句
“多少君王共御囚”的关联诗句
网友评论
* “多少君王共御囚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“多少君王共御囚”出自陈普的 (咏史上·张释之三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。