“麒麟阁上尘埃面”的意思及全诗出处和翻译赏析
“麒麟阁上尘埃面”全诗
麒麟阁上尘埃面,羞见芬芳七叶貂。
更新时间:2024年分类:
《咏史上·金日磾》陈普 翻译、赏析和诗意
《咏史上·金日磾》是宋代陈普的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
牵马胡儿共拥昭,
同功同德不同骄。
麒麟阁上尘埃面,
羞见芬芳七叶貂。
诗意:
这首诗词描绘了金日磾这位历史人物的形象。金日磾是北宋末年著名将领,他在战场上勇猛无敌,与胡儿一起牵马,共同保护国家的昭华之地。他们虽然功绩相同,品德相似,但金日磾却没有骄傲自满的态度。他在麒麟阁上,面对尘埃飞扬的战争环境,却羞于展示他的荣耀。他宁愿隐藏自己的辉煌,像七叶貂一样不愿出现在众人面前。
赏析:
这首诗词通过金日磾的形象,展现了他的谦逊和高尚品质。金日磾是一位有着卓越战绩的将领,他的功绩和品德与胡儿相当,但他并没有因此而骄傲自满。相反,他选择在麒麟阁上隐藏自己的辉煌,不愿意显露于众人之前。这种谦逊和低调的态度,表达了他对国家和社会的忠诚,以及对权力和荣耀的淡漠态度。他不将自己的成就放在第一位,而是更关注国家的繁荣和人民的安宁。
这首诗词的语言简洁明快,通过对金日磾的描绘,传递了一种崇高的品格和忘我奉献的精神。它展示了作者对历史人物的敬佩和赞美,同时也启示人们应当追求谦逊和无私的价值观。这首诗词以简洁的文字描绘出金日磾的形象,并通过细腻的情感表达了对他高尚品质的赞美,使读者在欣赏诗词的同时,也能感受到其中蕴含的深意。
“麒麟阁上尘埃面”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ shàng jīn rì dī
咏史上·金日磾
qiān mǎ hú ér gòng yōng zhāo, tóng gōng tóng dé bù tóng jiāo.
牵马胡儿共拥昭,同功同德不同骄。
qí lín gé shàng chén āi miàn, xiū jiàn fēn fāng qī yè diāo.
麒麟阁上尘埃面,羞见芬芳七叶貂。
“麒麟阁上尘埃面”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。