“絮飞春不去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“絮飞春不去”出自宋代陈普的《姚国秀十咏·溪庄》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xù fēi chūn bù qù,诗句平仄:仄平平仄仄。
“絮飞春不去”全诗
《姚国秀十咏·溪庄》
畴昔何来此,青山与白鸥。
絮飞春不去,潮返月频留。
絮飞春不去,潮返月频留。
更新时间:2024年分类:
《姚国秀十咏·溪庄》陈普 翻译、赏析和诗意
《姚国秀十咏·溪庄》是宋代诗人陈普的作品。这首诗表现了作者对一处溪庄的深情赞美和凝聚的诗意。
这首诗通过描绘溪庄的景色,展示了诗人对自然美的独特感悟。诗中提到的"青山"和"白鸥",以及"絮飞春不去"和"潮返月频留",都是作者眼中溪庄独特景观的象征。青山代表着静谧和恒定,而白鸥象征着自由和优雅。细腻的描写让人感受到春天的气息,飘飞的絮花似乎永远停留在空中,而潮水不断地涌来又退去,与月光相互交织,形成了一幅富有诗意的画面。
这首诗意蕴含着人与自然的和谐共生。作者以溪庄为背景,通过对自然景色的描绘,传达了对自然界的热爱和敬畏之情。诗中所表现的景色和景物,不仅仅是自然界的存在,更是诗人心灵与自然相互交融的象征。在这个溪庄中,时间似乎凝固,自然的变化和永恒的存在相互融合,给人一种宁静和安详的感觉。
赏析这首诗,我们可以感受到作者对自然美的细腻观察和深刻感悟。通过运用景物的描绘和意象的烘托,诗人成功地将读者引入了一幅自然界的画卷。诗中的景色和意象通过细腻的描写,使读者仿佛置身于溪庄之中,感受到大自然的美妙和宁静。这首诗所传递的情感是深沉而宁静的,让人心生向往和平静。通过欣赏这首诗,我们也可以更加珍惜自然界的美好,感受大自然带给我们的宁静和慰藉。
“絮飞春不去”全诗拼音读音对照参考
yáo guó xiù shí yǒng xī zhuāng
姚国秀十咏·溪庄
chóu xī hé lái cǐ, qīng shān yǔ bái ōu.
畴昔何来此,青山与白鸥。
xù fēi chūn bù qù, cháo fǎn yuè pín liú.
絮飞春不去,潮返月频留。
“絮飞春不去”平仄韵脚
拼音:xù fēi chūn bù qù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“絮飞春不去”的相关诗句
“絮飞春不去”的关联诗句
网友评论
* “絮飞春不去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“絮飞春不去”出自陈普的 (姚国秀十咏·溪庄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。