“神知不在见知闻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“神知不在见知闻”出自宋代陈普的《孟子·闻知》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shén zhī bù zài jiàn zhī wén,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“神知不在见知闻”全诗
《孟子·闻知》
神知不在见知闻,气化流行一本存。
轲后谁言无复有,遗歌依旧起龙门。
轲后谁言无复有,遗歌依旧起龙门。
更新时间:2024年分类:
《孟子·闻知》陈普 翻译、赏析和诗意
《孟子·闻知》是宋代作家陈普的作品。这首诗词表达了一种关于知识和智慧的主题。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
神灵的知识并非来自于外界的观察和听闻,
而是源自于气息的变化和无形之中的流传。
即便是孔子的学生轲,也无法否认这种神灵的存在,
他的遗歌依然在龙门山上响起。
诗意:
这首诗词探讨了知识和智慧的本质。它表达了一种观点,即真正的知识和智慧并非仅仅通过外界的观察和听闻获得,而是来自于内在的感知和灵性的体验。神灵的知识超越了人类的感官认知,它是一种与自然和宇宙的联系,是一种灵性的洞察力。诗人通过提到孔子的学生轲来突出这一观点,轲是孔子最聪明的学生之一,但他也承认神灵的智慧无法被否定。诗词以轲的遗歌在龙门山上继续传唱的形象结束,强调了神灵智慧的永恒存在和流传。
赏析:
这首诗词运用了简洁而富有隐喻的语言,通过对神灵知识和智慧的描绘,展示了一种超越常人认知的境界。诗中的气息变化和无形流传的意象,暗示了神灵知识的神秘性和超越性。诗人通过提到孔子的学生轲,进一步突出了这种知识的重要性和无法被忽视的存在。最后一句描述了轲的遗歌在龙门山上依旧回荡,给人以一种永恒存在和流传不息的感觉。整首诗词以简练的语言和富有哲理的主题,引发读者对知识和智慧的思考,传递了一种超越现实的美感和哲学的思索。
“神知不在见知闻”全诗拼音读音对照参考
mèng zǐ wén zhī
孟子·闻知
shén zhī bù zài jiàn zhī wén, qì huà liú xíng yī běn cún.
神知不在见知闻,气化流行一本存。
kē hòu shuí yán wú fù yǒu, yí gē yī jiù qǐ lóng mén.
轲后谁言无复有,遗歌依旧起龙门。
“神知不在见知闻”平仄韵脚
拼音:shén zhī bù zài jiàn zhī wén
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“神知不在见知闻”的相关诗句
“神知不在见知闻”的关联诗句
网友评论
* “神知不在见知闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神知不在见知闻”出自陈普的 (孟子·闻知),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。