“涂山千载又关睢”的意思及全诗出处和翻译赏析

涂山千载又关睢”出自宋代陈普的《咏史下·杨珧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tú shān qiān zǎi yòu guān suī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“涂山千载又关睢”全诗

《咏史下·杨珧》
涂山千载又关睢,几世天家共玉舆。
不友凤凰池上客,全宗安用石函书。

更新时间:2024年分类:

《咏史下·杨珧》陈普 翻译、赏析和诗意

《咏史下·杨珧》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

涂山千载又关睢,
几世天家共玉舆。
不友凤凰池上客,
全宗安用石函书。

诗词中的"涂山"和"关睢"是指历史上的两个重要地名,它们代表了千年的历史变迁。"涂山"指的是涂山城,位于今天的河南省商丘市,是古代的鲁国故都。"关睢"指的是睢阳关,位于今天的河南省商丘市睢阳区,是古代的郑国故都。这两个地名象征着历史的沧桑和变迁。

诗中的"几世天家共玉舆"表达了作者对历代王朝的景仰和敬意。"几世天家"指的是历代的皇帝,"共玉舆"表示他们共同执掌玉辇,象征着权力与威严。

"不友凤凰池上客"这一句意味着作者不与凡俗之人为伍。"凤凰池上客"指的是那些凤凰池中的游客,暗示了他们的平庸和浅薄。作者以此表达了自己对高尚情操和独立精神的崇尚。

最后一句"全宗安用石函书"表明作者认为,真正有价值的书籍不是供人欣赏的装饰品,而是可以在实际生活中发挥作用的工具。"全宗安"指的是真正理解和珍惜书籍的人,"石函书"表示实用的书籍,而不是华丽的装饰。

整首诗词通过对历史地名的引用和对不同人群的对比,表达了作者对历史的敬仰和思考。作者以自己高尚的情操和独立的精神,对平庸浅薄的现实世界进行批判,并强调真正有价值的东西应该是实用的,而不是虚华的。这首诗词展示了陈普对历史和自我价值的思考,同时也启发人们思考真正有意义的生活和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“涂山千载又关睢”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ xià yáng yáo
咏史下·杨珧

tú shān qiān zǎi yòu guān suī, jǐ shì tiān jiā gòng yù yú.
涂山千载又关睢,几世天家共玉舆。
bù yǒu fèng huáng chí shàng kè, quán zōng ān yòng shí hán shū.
不友凤凰池上客,全宗安用石函书。

“涂山千载又关睢”平仄韵脚

拼音:tú shān qiān zǎi yòu guān suī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“涂山千载又关睢”的相关诗句

“涂山千载又关睢”的关联诗句

网友评论


* “涂山千载又关睢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“涂山千载又关睢”出自陈普的 (咏史下·杨珧),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。