“铜雀台前闲极目”的意思及全诗出处和翻译赏析

铜雀台前闲极目”出自宋代陈普的《咏史下·曹操七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóng què tái qián xián jí mù,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“铜雀台前闲极目”全诗

《咏史下·曹操七首》
濮阳火裹又潼关,几度鲸牙虎口间。
铜雀台前闲极目,惊魂犹绕白狼山。

更新时间:2024年分类:

《咏史下·曹操七首》陈普 翻译、赏析和诗意

《咏史下·曹操七首》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

曹操七首

濮阳火裹又潼关,
几度鲸牙虎口间。
铜雀台前闲极目,
惊魂犹绕白狼山。

译文:

濮阳城烈火蔓延,又有潼关危难。
曹操屡次冒险,穿越鲸牙虎口。
站在铜雀台前,心境宁静,眺望远方。
惊恐的回忆仍然环绕,仿佛还能听到白狼山的风声。

诗意:

这首诗以曹操为主题,描绘了他作为历史上重要的政治家和军事家所经历的种种困难和危险。诗人通过描述濮阳城的火灾和曹操多次在敌人重重包围中的逃生,展现了曹操娴熟的智谋和勇气。

在第四句中,铜雀台是曹操在太原的官邸,诗人以此象征曹操的高位和权势。然而,曹操仍然保持着宁静的心境,从台上远眺,不为外界的动荡所扰。

最后两句表达了曹操心灵深处仍然被过去的危险和恐惧所困扰,如同惊魂未定,回忆仍然在他心中旋绕。

赏析:

陈普通过这首诗呈现了曹操在动荡的时代中的英勇和聪明才智。诗中使用了一些富有意象的描写,如濮阳火灾、鲸牙虎口、铜雀台和白狼山,这些形象化的描绘增强了诗词的艺术感。

通过对曹操的赞美,诗人也表达了对英雄气概和智略的敬佩之情。诗中的最后两句则展示了曹操作为人的另一面,他虽然威震天下,但内心深处仍保留着恐惧和回忆。

总之,陈普的《咏史下·曹操七首》通过对曹操的描绘,展示了他的英雄形象和内心的矛盾与挣扎,同时也展现了诗人对历史伟人的崇敬和敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“铜雀台前闲极目”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ xià cáo cāo qī shǒu
咏史下·曹操七首

pú yáng huǒ guǒ yòu tóng guān, jǐ dù jīng yá hǔ kǒu jiān.
濮阳火裹又潼关,几度鲸牙虎口间。
tóng què tái qián xián jí mù, jīng hún yóu rào bái láng shān.
铜雀台前闲极目,惊魂犹绕白狼山。

“铜雀台前闲极目”平仄韵脚

拼音:tóng què tái qián xián jí mù
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“铜雀台前闲极目”的相关诗句

“铜雀台前闲极目”的关联诗句

网友评论


* “铜雀台前闲极目”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“铜雀台前闲极目”出自陈普的 (咏史下·曹操七首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。