“洛阳才子何多涕”的意思及全诗出处和翻译赏析

洛阳才子何多涕”出自宋代陈普的《咏史上·贾生》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò yáng cái zǐ hé duō tì,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“洛阳才子何多涕”全诗

《咏史上·贾生》
落日长沙被鹏惊,愁来强把死生轻。
洛阳才子何多涕,太息沾襟过一生。

更新时间:2024年分类:

《咏史上·贾生》陈普 翻译、赏析和诗意

《咏史上·贾生》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

落日长沙被鹏惊,
红霞如血映天明。
愁来强把死生轻,
凭栏长叹古人情。

洛阳才子何多涕,
诗骨文章动乾坤。
太息沾襟过一生,
浮生若梦几多愁。

《咏史上·贾生》通过描绘长沙落日时被鹏鸟的惊扰,表达了诗人内心的愁苦和对生死的淡然态度。落日的余辉如血般映照着天空,暗示着不同寻常的景象,而诗人面对忧愁时,却强迫自己将生死看得轻如鸿毛。他站在栏杆前,长叹古人的情感,感慨万千。

接着,诗人提到了洛阳的才子们,暗示了自己身处文化繁荣的时代。这些才子们以其优秀的才华和文学作品动荡了世间,他们的诗骨和文章影响了整个乾坤。然而,诗人看到这些才子们多愁善感的泪水,太息悲叹之情沾湿了他们的衣襟,不禁感慨人生如梦,充满了无尽的忧愁。

整首诗词通过对长沙、洛阳和贾生的描绘,展现了诗人对人生的深刻思考和对世态炎凉的感慨。诗词以简洁的语言表达了复杂的情感和思想,给人以深深的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洛阳才子何多涕”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ shàng jiǎ shēng
咏史上·贾生

luò rì cháng shā bèi péng jīng, chóu lái qiáng bǎ sǐ shēng qīng.
落日长沙被鹏惊,愁来强把死生轻。
luò yáng cái zǐ hé duō tì, tài xī zhān jīn guò yī shēng.
洛阳才子何多涕,太息沾襟过一生。

“洛阳才子何多涕”平仄韵脚

拼音:luò yáng cái zǐ hé duō tì
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠  (仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洛阳才子何多涕”的相关诗句

“洛阳才子何多涕”的关联诗句

网友评论


* “洛阳才子何多涕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洛阳才子何多涕”出自陈普的 (咏史上·贾生),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。